Examples of using Devrait prier in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devrait prier le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil
La Ligue des États arabes devrait prier l'Assemblée générale des Nations Unies de demander à la Cour internationale de Justice de formuler un avis consultatif sur les conséquences juridiques pour les États,
La Ligue des États arabes devrait prier le Conseil de sécurité de déférer au Procureur de la Cour pénale internationale, en application de
la Commission devrait prier le Secrétaire général de lui soumettre un rapport sur les propositions de réforme
en tant qu'organe préparatoire du onzième Congrès, devrait prier le Secrétaire général de n'établir que les documents strictement nécessaires à l'exécution du programme de travail du Congrès.
Le Secrétaire général, en sa qualité de Président du CCS, devrait prier les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies intéressés de veiller à ce que chaque groupe accorde l'attention voulue à ses travaux sur quelques programmes/projets régionaux et sous-régionaux communs de l'ONU,
Le Secrétaire général, en sa qualité de Président du ONU, devrait prier les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies intéressés de veiller à ce que chaque groupe accorde l'attention voulue à ses travaux sur quelques programmes/projets régionaux et sous-régionaux communs de l'ONU,
Le Comité a décidé que le secrétariat devrait prier les Gouvernements roumain
La Commission se doit de répondre à cette aspiration en entamant la codification du droit à la paix; pour ce faire, elle devrait prier la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme de charger un rapporteur spécial de réaliser une étude complète sur le contenu de ce droit, l'objectif étant d'élaborer un projet de déclaration universelle sur le droit à la paix comme droit de l'homme.
À cette fin, la Commission devrait prier l'Inde d'adopter une attitude constructive
l'Assemblée générale devrait prier le Secrétaire général de veiller au respect des règles en vigueur pour la sélection
L'Assemblée devrait prier la Cour d'entamer et de poursuivre plus régulièrement un
Le Conseil des droits de l'homme devrait prier le HautCommissariat aux droits de l'homme d'unir ses efforts à ceux d'autres organisations internationales pour organiser une conférence internationale sur la situation des droits de l'homme au Bélarus, à laquelle participeraient l'Union européenne,
L'Administrateur du PNUD devrait prier le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud d'élaborer des stratégies
Vous devriez prier pour moi.
Tu devrais prier de façon conforme.
Jini, tu devrais prier et te repentir devant Lui, toi aussi.
Vous devriez prier aussi.
Nous devrions prier ensemble, mon enfant.
Tu devrais prier, aussi.