SPENDING CUTS in German translation

['spendiŋ kʌts]
['spendiŋ kʌts]
Ausgabesenkungen
Kürzungen der Ausgaben
Ausgabekürzungen
Ausgabensenkungen
Einschnitte bei den Ausgaben
die kürzung der staatsausgaben
Kürzung der Ausgaben
Ausgabenkürzung

Examples of using Spending cuts in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Spending cuts are bound to be politically difficult decisions,
Ausgabenkürzungen hingen von schwierigen politischen Entscheidungen ab, und die Regierungen könnten sich nicht dazu verpflichten,
if for once we overlook spending cuts and tax increases?
welche Perspektive haben sie, wenn wir einmal vom Ausgaben sparen und Steuern erhöhen absehen?
The response is centered on a payroll-tax cut, which will be offset by spending cuts and a higher value-added tax.
Im Mittelpunkt dieser Reaktion steht die Senkung der Lohnsteuern, die durch Ausgabenkürzungen und eine höhere Mehrwertsteuer ausgeglichen wird.
Expenditure has been kept under control, including by decisions to offset unforeseen expenses with spending cuts elsewhere in the budget.
Die Ausgaben blieben unter Kontrolle, unter anderem durch den Beschluss, unvorhergesehene Ausgaben durch Ausgabenkürzungen an anderer Stelle des Haushalts auszugleichen.
tax increases and government spending cuts.
von Steuererhöhungen und staatlichen Ausgabenkürzungen zunehmend unter Druck.
But inevitably supply will decline at some point because of spending cuts and as natural oil reserves continue to be depleted.
Doch irgendwann wird das Angebot aufgrund von Ausgabenkürzungen und der Erschöpfung der natürlichen Ölreserven zwangsläufig zurückgehen.
Good reasons for spending cuts.
Für Sparkurs gibt es gute Gründe.
Spending cuts exacerbate weather chaos in Europe.
Kürzungen verschärfen Wetterchaos in Europa.
Spending cuts and tax rises cause negative effects.
Belastend wirken Ausgabenkürzungen und Steuererhöhungen.
With spending cuts and revenue, and with everybodydoing their fair share.
Mit Kürzungen und Einnahmen, und wobei alle ihren gerechten Anteil tun.
Thanks to its economic recovery it needn't introduce further spending cuts.
Wegen des wirtschaftlichen Aufschwungs kann sie auf weitere Ausgabenkürzungen verzichten.
This is more than the current planned public spending cuts of £81 billion.
Das sind mehr als die gegenwärtig geplanten Kürzungen öffentlicher Ausgaben in Höhe von 81 Milliarden Pfund.
Spending cuts should not mean reducing medical
Ausgabenbegrenzungen im Gesundheitswesen dürfen nicht dazu führen, Medizin
The main focus lies on reducing debt by spending cuts to calm"the financial markets.
Der Hauptfokus liegt auf Schuldenabbau durch Ausgabenkürzungen, um"die Finanzmärkte" zu beruhigen.
I also think more spending cuts and a more business-friendly climate are important, too.
Weitere Einsparungen und ein geschäftsfreundlicheres Klima wären meiner Meinung nach ebenfalls wichtig.
They agreed that solving them required only spending cuts, not revenue increases. In unison, they….
Sie waren sich einig, dass die Lösung nur erforderlich, sie Ausgabenkürzungen, nicht Umsatzsteigerungen. In Einklang, sie….
Furthermore, discussions about public spending cuts and the increase in inflation caused by the oil price are a burden, too.
Zudem belasten die Diskussionen um Einsparungen im öffentlichen Haushalt und auch der ölpreisbedingte Anstieg der Inflation.
Spending cuts as discussed.
Ausgabenkürzungen wie besprochen.
Significant spending cuts in price subsidies were achieved,
Es wurden erhebliche Ausgabenkürzungen bei Preissubventionen, insbesondere für Arzneimittel
The response- massive spending cuts- ensures that unacceptably high levels of unemployment(a vast waste of resources
Die Reaktion darauf- massive Ausgabesenkungen- sorgt dafür, dass möglicherweise für viele Jahre eine inakzeptabel hohe Arbeitslosigkeit(eine enorme Verschwendung an Ressourcen
Results: 1465, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German