TAILED in German translation

[teild]
[teild]
Tailed
beschattet
shade
shadow
overshadow
tailing
followed
Schwanz
tail
cock
dick
prick
dong
polla
пеніс
dicks
beschattete
shade
shadow
overshadow
tailing
followed
beschatten
shade
shadow
overshadow
tailing
followed

Examples of using Tailed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The next day I tailed Kitty Collins to a fancy restaurant.
Am nächsten Tag folgte ich Kitty Collins zu einem Nobelrestaurant.
I'm being tailed.
Ich werde verfolgt.
He drove the car that tailed me.- That so?
Er fuhr den Wagen, der mich verfolgte.
He's making a cleaning run... he's making sure he's not being tailed.
Er will sich vergewissern... Er will sicher stellen, dass er nicht verfolgt wird.
You guys make sure you weren't tailed?
Seid ihr sicher, dass ihr nicht verfolgt wurdet?
I thought for a minute I was being tailed.
Dachte ich kurz, ich werde verfolgt.
Hi baby, this is your dreamlover, bright eyed and bushy tailed.
Hi Baby, hier ist dein Traummann, helläugig und mit buschigem Schwanz.
Yeah, they were probably thinking they were being tailed by the cops.
Ja, sie dachten wohl, sie werden von der Polizei verfolgt.
I thought maybe he was being tailed.
Für eine Minute dachte ich, er wird verfolgt.
You're not being tailed.
Du wirst nicht verfolgt.
We're being tailed.
Wir werden verfolgt.
You're being tailed.
Ihr werdet verfolgt.
Henry tailed you?
Henry hat Sie beschattet?
Being tailed is exhausting.
Beschaltet zu werden, ist ermüdend.
We tailed'em.
Wir haben sie beschattet.
I tailed you.
Ich war an dir dran.
The child tailed her.
Das Kind ist ihr hinterher.
You having me tailed?
Du lässt mich beschatten?
Unis tailed him all day.
Die Uniformierten sind ihm den ganzen Tag gefolgt.
You were tailed, Mayo.
Man ist dir übrigens gefolgt, Mayo.
Results: 15881, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - German