THE RECENT DEVELOPMENTS in German translation

[ðə 'riːsnt di'veləpmənts]
[ðə 'riːsnt di'veləpmənts]
die letzten Entwicklungen
neuen Entwicklungen
auf die Jüngsten Entwicklungen
die derzeitigen Entwicklungen

Examples of using The recent developments in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
However, the recent developments in Berlin's cultural policy seem more like a threat.
Doch die jüngsten Ereignisse in der Berliner Kulturpolitik scheinen sie eher zu bedrohen.
The recent developments do not call into question the validity of continuing with the ratification processes.
Die jüngsten Entwicklungen stellen nicht in Frage, dass die Fortsetzung der Ratifizierungsprozesse gerechtfertigt ist.
The European Union has noted with concern the recent developments affecting the freedom of media in Azerbaijan.
Die Europäische Union hat mit Sorge die jüngsten Entwicklungen bei der Lage der Medienfreiheit in Aserbaidschan zur Kenntnis genommen.
The recent developments in central and eastern Europe have given the European unification process a new perspective.
Die Entwicklungen der letzten Jahre in Mittel- und Osteuropa, haben dem europäischen Integrationsprozeß eine neue Perspektive gegeben.
As such, the recent developments in the Member States should be valued positively see also Section 5.
Vor diesem Hintergrund sollten die jüngsten Entwicklungen in den Mitgliedstaaten positiv bewertet werden siehe auch Abschnitt 5.
Lastly, the Directive 96/53/EC does not take the recent developments in containerisation and intermodal transport into account.
Schließlich werden die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Containerisierung und des inter modalen Verkehrs in der Richtlinie 96/53/EG nicht berücksichtigt.
The recent developments thus substantiate the observation of an upswing in cyclical perceptions of industry managers since June.
Somit untermauern die jüngsten Entwicklungen den seit Juni beobachteten Stimmungsauftrieb bei den Industrieunternehmern.
However, integration is a two-way process, and the recent developments in Estonia show that there are reverse tendencies.
Doch Integration ist ein zweiseitiger Prozess, und die jüngsten Entwicklungen in Estland zeigen, dass es entgegengesetzte Tendenzen gibt.
It is evident that the recent developments in Iran reflect the internal power struggle between moderate reformists and conservative hard-liners.
Ganz offenkundig spiegeln die jüngsten Entwicklungen im Iran den inneren Machtkampf zwischen gemäßigten Reformern und konservativen Hardlinern wider.
The IT unit presented the recent developments, statistics, and the follow-up to the points raised at the previous meeting.
Das IT-Referat erläutert die jüngsten Entwicklungen, Statistiken und Folgemaßnahmen zu den in der vorhergehenden Sitzung angesprochenen Punkten.
Following the recent developments and revelations in connection with Prism.
Durch die jüngsten Entwicklungen und Enthüllungen in Bezug auf Prism.
You can share the recent developments to your friends on the WhatsApp.
Sie können die jüngsten Entwicklungen an Ihre Freunde auf dem WhatsApp teilen.
More than 90 participants were informed in 18 talks about the recent developments.
Über 90 Teilnehmer informierten sich in 18 Vorträgen über die jüngsten Entwicklungen.
With the recent developments, it has become even more attractive for the tourist.
Mit den jüngsten Entwicklungen ist es für den Touristen noch attraktiver geworden.
The recent developments in Yemen threaten the country's hard‑fought transition process.
Die jüngsten Entwicklungen in Jemen gefährden den schwer errungenen Transitionsprozess in Jemen.
The recent developments in Hungary prove that Orbán's intention was never to take a step back.
Die jüngsten Entwicklungen in Ungarn beweisen, dass Orbán nie die Absicht hatte, einen Rückzieher zu machen.
For Europe, which urgently needs stability in its immediate vicinity, the recent developments are a disaster.
Die jüngsten Entwicklungen sind für Europa, das dringend Stabilität in seiner Nachbarschaft bräuchte, ein Desaster.
We also keep ourselves updated with the latest on the recent developments in the field of translation;
Wir halten uns auch aktualisiert mit dem spätesten auf den Neuentwicklungen in auffangene der übersetzung;
The issue of freedom in Europe gets a new relevance in connection with the recent developments in Ukraine.
Diese Themen bekommen jetzt eine neue Relevanz in Verbindung mit der gegenwärtigen Entwicklung in der Ukraine.
CITYCENTRE Following the former Berlin wall, this tour follows the recent developments in the centre of Berlin.
NEUE MITTE Entlang dem früheren Verlauf der Berliner Mauer folgt diese Tour den Entwicklungen im Zentrum Berlins.
Results: 6891, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German