TRANSITIONAL SUPPORT in German translation

[træn'siʃənl sə'pɔːt]
[træn'siʃənl sə'pɔːt]
Übergangsunterstützung
transitional support
phasing-out
transitional assistance
Übergangshilfe
transitional aid
transitional assistance
transitional support
transition assistance
übergangsweise unterstützten
Übergangshilfen
transitional aid
transitional assistance
transitional support
transition assistance

Examples of using Transitional support in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
for the Structural Funds, including transitional support, and 18 billion is for the Cohesion Fund.
wobei 195 Milliarden für den Strukturfonds, einschließlich der Übergangsunterstützung, und 18 Milliarden für den Kohäsionsfonds bestimmt sind.
Adequate transitional support for regions which are no longer eligible for assistance are an essential counterpart to greater concentration of structural funds,
Eine angemessene Übergangsunterstützung für Regionen, die nicht mehr förderfähig sind, bildet ein wichtiges Pendant zu einer größeren Konzentration der Strukturfonds; sie sichert die Ergebnisse der
Midland& Western region- as a top priority'Objective 1'region for the whole of the new 7-year planning period while granting transitional support over six years to the rest of the country the Southern& Eastern region.
nämlich die Region Border, Midland und West, auch im Programmplanungszeitraum 2000- 2006 als prioritäres Ziel-1 Gebiet einzustufen und dem anderen Landesteil, der Region South-East, sechs Jahre lang eine Übergangsunterstützung zu gewähren.
Transitional support Objective 1.
Transitionale Förderung für Ziel 1.
Transitional support Objective 2.
Ubergangs-unterstüt-zung Ziel 2.
Transitional support Objective 1.
Übergangs unterstüt zung Ziel 1.
Total Total of SF budget Reserve for transitional support.
Insgesamt Anteil an den Strukturfondsniitteln Reserve für Ubergangsunterstützung.
Objective 1Transitional support(until 2005)Transitional support(until 2006)Special programme.
Ziel 1Vorübergehende Unterstützung(bis 2005)Vorübergehende Unterstützung(bis 2006)Sonderprogramm.
The Algarve region will be eligible for Statistical Phasingout transitional support until 2013.
Die Algarve kommt als Statistisches„Pha-sing-out“-Gebiet für eine Förderung in Betracht vorübergehende Unterstützung bis 2013.
This transitional support will be of EUR 48 per capita in 2014
Diese Übergangsunterstützung beläuft sich auf 48 EUR pro Kopf im Jahr 2014 und wird bis zum Jahr 2020
Of the aid will go to the Objective 2 areas and 11% to the areas benefiting from the transitional support.
Die Fördermittel sind zu 89% für die Ziel-2-Gebiete und zu 11% für die übergangsweise unterstützen Gebiete bestimmt.
The three countries entirely covered by Objective 1 or transitional support under Objective 1(Greece,
Die drei Länder(Griechenland, Irland und Portugal), die vollständig unter Ziel 1 oder unter die Übergangsunterstützung im Rahmen von Ziel 1 fallen,
not eligible under the new Objective 2 will receive transitional support phased out over six years.
mehr förderfähig sein werden, erhalten über einen Zeitraum von sechs Jahren eine degressiv gestaffelte Unterstützung aus dem EFRE.
including those receiving transitional support because of the statistical effect.
die wegen des statistischen Effekts eine übergangsweise Unterstützung erhalten, zu konzentrieren.
Previous Objective 1 transitional support(called‘phasing-out')‘phasing-out.
Übergangsunterstützung des früheren Ziels 1(genannt„phasing-out“)„phasing-out“.
These areas will, however, receive transitional support in order to ease the disappearance of EU support..
Diese Gebiete erhalten jedoch eine Übergangsunterstützung, um die EU-Förderung allmählich auslaufen zu lassen.
About 140,000 inhabitants of the district Rendsburg-Eckernförde receive transitional support until the end of 2005.
Etwa 140 000 Einwohner des Kreises Rendsburg-Eckernförde erhalten bis Ende 2005 eine Übergangsunterstützung.
The regions affected by the statistical effect should receive appropriate transitional support.
Die vom statistischen Effekt betroffenen Regionen sollten eine angemessene Übergangshilfe erhalten.
The overall financial allocation from the structural funds for transitional support should be 11.142 billion euros,
Die Gesamtmittelzuweisungen für die Übergangsunterstützung aus den Strukturfonds sollten 11,142 Milliarden Euro des Gesamtvolumens betragen; hierzu wird die Kommission eine
As regards transitional support, we think the period should be seven years for regions leaving Objectives 1,
Was die Übergangsunterstützung anbelangt, so sind wir der Auffassung, daß der Zeitraum für deren Gewährung für die früheren Ziel-1-,
Results: 547, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German