TRANSITIONAL SUPPORT in Portuguese translation

[træn'siʃənl sə'pɔːt]
[træn'siʃənl sə'pɔːt]
apoio transitório
transitional support
transitional assistance
apoio de transição
transitional support
transition support
ajuda transitória

Examples of using Transitional support in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
To present a theoretical model representing the experience of care in transitional support homes for families with children in the post-transplantation of hematopoietic stem cells.
Apresentar modelo teórico representativo da vivência do cuidado em casas transitórias de apoio a familiares de crianças em pós-transplante de células-tronco hematopoiéticas.
Transitional support will be provided for the areas which are currently eligible under Objective 1
Está previsto um apoio transitório para as zonas actualmente elegíveis para o objectivo n° 1 mas que deixarão de
Where appropriate, financial implementation in areas receiving transitional support shall be presented separately within each operational programme;
Sempre que adequado, os dados relativos à execução financeira nas zonas que beneficiam de apoio transitório são apresentados separadamente para cada um dos programas operacionais;
including the regions receiving transitional support;
incluindo as regiões que beneficiam de apoio transitório;
The three countries entirely covered by Objective 1 or transitional support under Objective 1(Greece,
Os três países(Grécia, Irlanda e Portugal) inteiramente cobertos pelo objectivo n° 1, ou pelo apoio transitório do objectivo n° 1,
Eastern region previously covered by Objective 1, will benefit from gradually decreasing transitional support during the programming period.
anteriormente abrangida pelo objectivo n° 1, beneficiará de um apoio transitório que irá diminuindo progressivamente ao longo do período de programação.
three areas selected and the one receiving transitional support on 27 December.
na zona que beneficia de apoio transitório, foi aprovado pela Comissão em 27 de Dezembro de 2001.
It approved the SPD for the measures in the three areas selected andthe one receiving transitional support on 27 December 2001.
O DOCUP que abrange as acções a desenvolver nas três zonasseleccionadas e na zona beneficiária de apoio transitório foi aprovado pela Comissãoem 27 de Dezembro de 2001.
I believe it would be irresponsible not to create a transitional support device for these regions.
financeira às regiões fragilizadas, parece-me irresponsável não se prever um dispositivo transitório de apoio às mesmas.
This financing plan shall distinguish the fundingplanned for the regions receiving transitional support.
Esse plano de financiamento indicará em separado as dotações previstas para as regiões que beneficiam do apoio transitório.
This financing plan shall distinguish in the total contribution of the various Funds the funding planned for the regions receiving transitional support.
Este plano de financiamento indicará em separado, no total da participação dos diferentes Fundos, as dotações previstas para as regiõs que beneficiam do apoio transitório.
areas receiving transitional support, where applicable.
as dotações atribuídas às regiões ou zonas que beneficiam do apoio transitório.
areas receiving transitional support.
zonas que beneficiam de apoio transitório.
the production of a new booklet and the introduction of transitional support for families whose children are in education.
na produção de uma nova brochura e na introdução de apoio transitório para famílias cujas crianças estejam a estudar.
Therefore, the primary purpose of the humanitarian groups on the Mexico side of the border is to create a pathway for transitional support such as providing the deportees food,
Portanto, o principal objetivo dos grupos humanitários no lado mexicano da fronteira é criar um caminho para o apoio de transição, como fornecer comida, abrigo, roupas,
The European Union remains the largest provider of assistance to Zimbabwe in particular through its transitional support for agriculture and food security,
A União Europeia continua a ser o maior prestador de assistência ao Zimbabué, em especial através da ajuda transitória à agricultura e à segurança alimentar,
which will enable companies experiencing the negative consequences of this process to take advantage of transitional support and to safeguard EU jobs.
de adaptação à globalização, que fará com que as empresas em dificuldades devido a esse processo possam beneficiar de um apoio de transição e salvaguardar empregos na UE.
in 1994-99 will receive transitional support from the ERDF until the end of 2005.
durante o período de 1994-1999 continuarão a beneficiar até finais de 2005 de apoios transitórios do FEDER.
ought to be able to benefit from transitional support despite the fact that it came out of Objective 1 in 1996, otherwise its inclusion in Objective 2 must be regarded as further penalisation of the centre-north.
deverá poder beneficiar do apoio transitório, apesar de ter saído do Objectivo n° 1 em 1996, senão dever-se-á.
areasenjoying only transitional support) of €6.496 million,
zonas beneficiárias de apoio transitório) de 6 496milhões de euros, com um apoio comunitário de 2 608 milhões de euros
Results: 140, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese