TRANSITIONAL SUPPORT in French translation

[træn'siʃənl sə'pɔːt]
[træn'siʃənl sə'pɔːt]
soutien transitoire
transitional support
transitional assistance
de soutien à la transition
aide transitoire
transitional assistance
transitional support
transitional aid
d'appui transitoire
d'aide à la transition
soutien transitionnel
transitional support

Examples of using Transitional support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The idea of having transitional support teams to help youth reintegrate into their community recurred across tables at the dialogue, and was also a
L'idée d'avoir des équipes de soutien à la transition pour aider les jeunes à réintégrer leur communauté a été mentionnée souvent au cours des rencontres de consultation
strategic implementation and transitional support from the Province of New Brunswick.
ainsi que d'un soutien transitoire de la province du Nouveau-Brunswick.
The United Nations transitional support teams are currently covering the areas of Bo,
Les équipes d'appui à la transition couvrent actuellement les régions de Bo, Pujehun, Moyamba,
In addition, a judgemental sample of payments made to 18 WFA employees was selected to review the accuracy of the severance and transitional support measure(TSM) calculations.
De plus, un échantillon discrétionnaire des paiements versés à 18 employés touchés par le réaménagement des effectifs a servi à examiner l'exactitude du calcul des indemnités de cessation d'emploi et des mesures de soutien à la transition MST.
The UNDP transitional support teams are working with the Government to identify needs
Les équipes d'appui transitoire du PNUD collaborent avec le Gouvernement en vue d'identifier les besoins
United Nations organizations an action matrix for the implementation of the transitional support programme.
une matrice de programme d'action pour la mise en oeuvre du programme d'appui à la transition.
The Multi-Country Demobilization and Reintegration Transitional Support Program(MDRTSP) supports the transition phase from the original Multi-Country Demobilization and Reintegration Program(MDRP)
Le Programme multi-pays d'appui transitoire à la démobilisation et la réintégration(MDRTSP) appuie la phase de transition, partant du Programme multi-pays de démobilisation
Big Sisters, or through transitional support programs e.g., First Place for Youth, California.
ou par les programmes d'aide à la transition par ex., First Place for Youth, en Californie.
support Extended care and maintenance Case management support to youth transitioning to adulthood Transitional support to families and children when cases are closed.
maintenance Soutien de gestion de cas lié à la transition de la jeunesse à l'âge adulte Soutien transitionnel aux familles et aux enfants lorsque les cas sont fermés.
prior to the jury being chosen, the Court arranged to have transitional support available for the jurors immediately after their verdict.
la cour a pris des dispositions, avant même d'avoir choisi les membres du jury, pour qu'une aide transitoire leur soit offerte immédiatement après le verdict.
SAAP is a programme shared between governments that provides transitional support and accommodation to homeless people
Il s'agit d'un programme commun aux divers gouvernements et qui vise à fournir un appui temporaire et un logement aux personnes sans-abri
This should be financed through labour market funds since the responsibility for transitional support would ordinarily fall under the auspices of the labour market policy authority.
Ce complément devrait être financé via des fonds du marché de l'emploi car la responsabilité de l'aide à la reconversion incombe normalement à l'autorité responsable de la politique du marché de l'emploi.
registration processes as well as for accountability of funds used for transitional support allowance payments.
processus de vérification et d'inscription et l'utilisation des fonds nécessaires au versement des allocations provisoires de soutien.
human rights field offices are actively taking part in the United Nations district team meetings, which are led by the UNDP Transitional Support Team TST.
les spécialistes des droits de l'homme déployés sur le terrain prennent une part active aux réunions de l'équipe de district des Nations Unies qui sont dirigées par l'Équipe de soutien transitoire du PNUD.
Concluding remarks of the Executive Board chair on Country Assistance Strategies(CASs), Transitional Support Strategies and CAS Progress Reports that are themselves disclosed;
Les conclusions du président du Conseil d'administration au sujet des stratégies d'aide-pays, des stratégies de soutien transitoire et des comptes rendus de stratégies d'aide-pays qui sont eux-mêmes rendus publics;
ridge augmentation procedures, and immediate transitional support of interim fixed restorations.
ainsi que pour bénéficier d'un support transitoire immédiat pour permettre des restaurations fixes en attente.
and to provide transitional support to industry.
l'infrastructure et fournir un appui transitionnel à l'industrie.
demobilized or received transitional support, as the programme was still in the planning stage.
n'a reçu d'aide transitoire puisque le programme en est toujours à l'étape de la planification.
Successfully creating jobs by shifting to renewables will depend upon careful attention to providing transitional support to displaced workers,
La création d'emplois connexe à l'adoption de sources d'énergie renouvelables dépendra de l'attention qui sera accordée au soutien transitoire offert aux travailleurs déplacés,
The Education Allowance is a cash payment, equivalent to the Transitional Support Measure(see Annex A),
L'indemnité d'études est un montant forfaitaire équivalant à la mesure de soutien à la transition(voir l'annexe A),
Results: 87, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French