UNSTEADY in German translation

[ʌn'stedi]
[ʌn'stedi]
unsicher
uncertain
insecure
unsure
unsafe
sure
safe
unsecure
unsteady
precarious
unconfident
unstet
unstable
unsteady
vagabond
wanderer
restless
unsettled
erratic
volatile
uncertain
vagabond shalt thou
unruhig
restless
uneasy
anxious
nervous
upset
choppy
turbulent
uneasily
rough
unsteady
instabil
unstable
instable
fragile
volatile
instability
undependable
unsteady
wackelig
shaky
wobbly
rickety
wonky
unsteady
unstable
wiggly
unsteadily
tottery
unbeständig
inconstant
impermanent
unstable
fickle
volatile
variable
inconsistent
overcast
changeable
will
instationäre
transitional
transient
schwankender
variable
volatile
fluctuating
swaying
wavering
staggering
varying
vacillating
faltering
unsteadily
wackligen
wobbly
shaky
wiggly
unstable
rickety
unsteady
Unsteady

Examples of using Unsteady in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Comments on a young democracy that was knocked off its unsteady feet by radical nationalists.
Über eine junge Demokratie, die durch radikale Nationalisten von ihren wackligen Beinen gestoßen wurde.
Neil, Pinky Burnette is an old man with unsteady legs and a heart condition, get it?
Neil, Pinky Burnette ist ein alter Mann mit wackligen Beinen und einem Herzproblem. Kapiert?
The basis for an international response to autocratic governments via the SDGs stands- albeit on unsteady legs.
Die Basis für eine internationale Antwort auf autokratische Regierungen mittels der SDGs steht- jedoch auf wackligen Beinen.
Not too unsteady?
Rüttelt's nicht zu stark?
You seem a little unsteady.
Du wirkst unsicher.
Train's a little unsteady.
Der Zug schwankt ein wenig.
Gnaeus was of an unsteady nature.
Gnaeus ist von unbeständiger Natur.
Look how unsteady that thing is.
Das Ding ist total wacklig.
His-- his condition is... unsteady.
Sein Zustand ist... instabil.
You look a little unsteady, Mr Shelby.
Sie sehen ein bisschen unsicher aus, Mr. Shelby.
The weather conditions are pretty harsh and very unsteady.
Die Wetterverhältnisse sind ziemlich harsch und unstetig.
Do not place objects containing liquid or unsteady objects.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten oder wacklige.
is tilted or unsteady.
steht schräg oder ist wackelig.
My eyes have become too old and my hands unsteady.
Meine Augen sind müde geworden und meine Hände zittern.
Steady and unsteady systems.
Stationäre und instationäre Systeme.
Unsteady circulation of blood, etc.
Unsichere Zirkulation des Bluts, des etc.
Being unsteady, went towards family camp.
Wackelnd, ist zur Seite des familiären Lagers gegangen.
Stabilization with unsteady web run or web flutter.
Stabilisierung bei unruhigem Bahnlauf oder Bahnflattern.
Shown here is the vorticity by the unsteady blade-tower interaction.
Hier dargestellt ist die Vorticity bei der instation? ren Blatt-Turm Interaktion.
His gaze unsteady, his features heavily wrinkled.
Unstet sein Blick, die Züge tief zerfurcht.
Results: 423, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - German