VEDAS in German translation

Veden
vedas
veda
vedic
veds
Vedas
veda
Veda
vedas
Weden
be
vedas
will
VEDES

Examples of using Vedas in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Without becoming brāhmaṇa, nobody is allowed to study Vedas.
Ohne ein brāhmaṇa zu sein, durfte niemand die Veden studieren.
Vedic literatures means first he divided the Vedas into four.
Vedische Schriften bedeutet zunächst unterteilte er die Veden in vier.
Although the Vedas means, Vedānta means,
Auch wenn die Veden bedeuten, Vedānta bedeutet,
The horse is a symbol in the Vedas for life force.
Das Pferd ist in den Veden ein Symbol für die Lebenskraft.
The Vedas are not produced by such an imperfect creature.
Die Veden sind keine Schöpfung solch unvollkommener Lebewesen.
The Vedas say,"Don't remain in this darkness.
Die Veden sagen,"Verbleibt nicht in der Dunkelheit.
And next he says, the Vedas say, javano grahītā.
Sie verneinen die Form. Und als nächstes sagen die Veden, javano grahītā.
Thus Ariṭṭha described the Brahmins and their sacrifices and Vedas.
So pries Arittha mit diesen vierzehn Strophen die Brahmanen, die Opfer und die Veden.
The devasor gods the Vedas call upon in prayer and sacrifice.
Die in Gebeten oder Opferzeremonien angerufenen Götter oder devas der Veden.
It is stated in the Vedas that two friendly birds.
In den Veden wird bestätigt, dass es zwei befreundete Vögel sind.
It is the Ancient Science of Healing coming from the Vedas.
Homa Therapie ist die alte Wissenschaft des Heilens aus den Veden.
The distinction, as said, is derived from the Vedas.
Unterscheidung ist, wie gesagt, aus den Veden hergeleitet.
The Vedas confirm this inconceivable potency of the Lord as follows.
Die Veden bestätigen diese unvorstellbare Kraft des Herrn wie folgt.
The Vedas say that astrology is the eye of wisdom;
In den Veden heißt es, dass Astrologie das Auge der Weisheit ist;
Certainly, the Vedas too had a connecting link with former races.
Gewiß, die Vedas hatten ebenfalls eine Verbindung mit früheren Rassen.
he actually knows the Vedas.
kennt er die Veden tatsächlich.
I have studied the Vedas and the Shastras under a teacher.
Ich habe unter einem Lehrer die Veden studiert und die Shastras.
The Vedic culture produced an expansive opus of writings, called the Vedas.
Die vedische Kultur hat ein umfangreiches Werk von Schriften hervorgebracht, die man als die Veden bezeichnet.
TRANSLATION Regulated activities are prescribed in the Vedas, and the Vedas are directly manifested from the Supreme Personality of Godhead.
ÜBERSETZUNG Geregelte Tätigkeiten werden in den Veden vorgeschrieben, und die Veden sind unmittelbar von der Höchsten Persönlichkeit Gottes manifestiert.
The Vedas extol Cow as the most sacred being.
Die Veden preisen die Kuh als das heiligste Wesen.
Results: 463, Time: 0.0323

Top dictionary queries

English - German