WAS PROOF in German translation

[wɒz pruːf]
[wɒz pruːf]
war der Beweis
bewies
prove
evidence
show
demonstrate
proof
beweisen
prove
evidence
show
demonstrate
proof
Beweise gäbe
war der Nachweis

Examples of using Was proof in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
She was proof of the tales they had long heard of"the Others.
Sie bestätigte die Erzählungen, die sie über Die Anderen gehört hatten.
This year's Bahrain GP was proof you should never jump to conclusions in F1.
So war es auch in diesem Jahr, in dem der Bahrain GP einmal mehr bewiesen hat, dass man keine voreiligen Schlüsse ziehen sollte.
There was proof in volker's office,
Es gab Beweise in Volkers Büro,
A hundred years ago there was proof... positive proof of one living in this city.
Vor 100 Jahren gab es den Beweis, den absoluten Beweis für einen, der in dieser Stadt lebte.
untorn, was proof that I never travelled.
war der Beweis, dass ich nie reiste.
This in itself was proof that their host was a man of little morals
Das war Beweis genug dass ihr Gastgeber ein Mann von geringem Anstand
My stomach was proof that I had failed,
Mein Bauch war der Beweis, dass ich gescheitert war,
It was proof I would been ripped off,
Es war der Beweis, dass ich über den Tisch gezogen wurde,
But it was proof of concept.
Aber es war ein Beweis für das Konzept.
According to these two scholars this statement was proof of a.
Nach diesen beiden Gelehrten diese Aussage war der Beweis ein.
I heard there was proof that these bunkers have been destroyed.
Ich habe gehört, dass es Beweise gibt, dass diese Bunker zerstört worden sind.
Court process was proof that the law was working well. 02:58.
Des Gerichtsverfahrens, dies ein Beweis dafür sei, dass das Gesetz gut funktioniere. 02:58.
Our partners'satisfaction was proof of your agency's professional approach.
Die Zufriedenheit unserer Partner war Beweis der Professionalität Ihrer Agentur.
Personal impartiality was to be presumed until there was proof to the contrary.
Bis zum Beweis des Gegenteils ist von Unbefangenheit auszugehen.
This was proof enough that Hugentobler had used black magic on the boy.
Das war der Beweis, daß Hugentobler in diesem Fall die schwarze Magie angewandt hatte.
To them, it was proof of being able to rebound against an advantaged opponent.
Für sie war es ein Beweis dafür, dass sie gegen einen begünstigten Gegner erholen konnten.
Stadt research initiative was proof of this.
zuletzt die Forschungsinitiative EnEff: Stadt bewiesen.
I felt that there was proof of this but not in the way we understand.
Ich spuerte, dass es dort einen Beweis dafuer gab, aber nicht so, wie wir es verstehen.
The Judaism of Jesus' day tended toward the error that prosperity was proof of piety.
In Jesu Zeit neigte das Judentum zu der irrigen Ansicht, dass Wohlstand ein Beweis für Frömmigkeit sei.
The red scarf with white spots that he wore for every race was proof of this respect.
Sein rotes Halstuch mit den weißen Pünktchen, das er bei jedem Rennen trug, war ein Beweis dafür.
Results: 25987, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German