WAS PULLED in German translation

[wɒz pʊld]
[wɒz pʊld]
gezogen wurde
will draw
will move
will pull
will go
are moving
will take
are going
dragging
shall draw
are drawing
herausgezogen wurde
be pulled out
be removed
be extracted
be drawn out
out
be unplugged
be extended
be withdrawn
gezogenen
drawn
pulled
moved
dragged
taken
withdrawn
gone
attracted
towed
hauled
angehalten wurde
will stop
will continue
will last
will persist

Examples of using Was pulled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I was pulled away from a most important meeting.
Ich wurde dadurch von einer wichtigen Konferenz abgezogen.
Then I was pulled on board a ship.
Aber plötzlich zerrte mich jemand aufs Schiff.
The bow of the ship was pulled down further.
Der Bug des Schiffes wird stärker nach unten gezogen.
The girl was pulled beside him, dragged sideways.
Das Mädchen hat er gezogen, seitlich geschleift.
It was pulled by four horses with unimagined power.
Angezogen wurde es durch vier Pferde, die ungeahnte Kräfte hatten.
After the commercial was pulled out, Jenner apologized.
Nachdem die Werbung kurzerhand abgesetzt wurde hat Jenner sich entschuldigt.
She was pulled out of the rubble after six hours.
Sie wurde nach sechs Stunden aus den Trümmern gezogen.
He was pulled in like the rest of us.
Er wurde vorgeladen, wie wir.
My only guess is he was pulled into the vacuole.
Ich kann mir nur denken, dass er in die Vakuole gezogen wurde.
The old power station was pulled down.
Das alte Kraftwerk wurde abgerissen.
The cloak hood was pulled really low….
Die Mantelkapuze war wirklich tief gezogen….
This was pulled from late model automation equipment.
Dies wurde von späten Modell Automatisierungstechnik gezogen.
I was pulled backwards in the same fashion.
Ich wurde zurückgezogen auf die gleiche Weise.
update was pulled by microsoft.
Update wurde von Microsoft gezogen.
Roberto Luongo was pulled after giving up four goals.
Roberto Luongo wurde nach der Aufgabe vier Tore gezogen.
Ondrej Pavelec was pulled after giving up five goals.
Ondrej Pavelec wurde nach der Aufgabe fünf Tore gezogen.
The data was pulled from over 280,000 internal links.
Die Daten wurden aus über 280.000 internen Links gewonnen.
Finally I was pulled down from the upper berth.
Schließlich zogen sie mich vom oberen Stockbett herunter.
I knew she urinated as she was pulled out from me.
Ich wusste dass sie urinierte als sie aus mir herausgezogen wurde.
Year old with accident in which he was pulled under water.
Jähriger bei einem Unfall wo er unter Wasser gezogen wurde.
Results: 27222, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German