WAS PULLED in French translation

[wɒz pʊld]
[wɒz pʊld]
a été tiré
a été arrêté
a été sorti
a été entraînée
a été mis
ai été tiré
a été tirée
a été pressée
était remorqué
a été pris

Examples of using Was pulled in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After 24 hours of curing the cotton tissue was pulled manually to evaluate the cohesion of the membrane.
Après 24 heures de mûrissement de la membrane, le morceau de tissu a été tiré manuellement pour évaluer l'adhérence de la membrane au Produit de construction King.
Conductor said the emergency brake was pulled as the train was pulling out.
Le conducteur a dit que le frein d'urgence a été tiré quand le train s'en allait.
The truck was reported stolen seven days ago, and it was pulled over the day of the fire right here.
Le camion a été signalé volé il y a 7 jours, et il a été arrêté le jour de l'incendie juste ici.
The aircraft was pulled from the hangar and the pre-take-off run-up was normal.
L'avion a été sorti du hangar, et le point fixe avant décollage a été normal.
She was pulled into the bushes by a masked assailant who told her to.
Elle a été entraînée dans des fourrés par un assaillant masqué qui lui a dit de.
Seriously injured, 12-year-old Mackenzie was pulled from the burning vehicle seconds before it exploded.
Mackenzie, qui était grièvement blessée, a été extirpée de la voiture en flammes quelques secondes à peine avant que celle-ci n'explose.
I do have a predestined soul mate, and I was pulled through space and time by a universal force to meet her.
J'ai bien une âme sœur prédestinée, et j'ai été tiré à travers le temps et l'espace par une force universelle pour la rencontrer.
The aircraft was parked in a heated hangar overnight, and was pulled outside at about 0410.
Il avait passé la nuit dans un hangar chauffé et avait été sorti à l'extérieur vers 4 h 10.
One of the inmates did not comply with the order and was pulled down and was handcuffed.
L'un des détenus, ne s'étant pas exécuté, avait été mis à terre et menotté;
On 23 November 1917, he was pulled from combat for a rest,
Le 23 novembre 1917, il est relevé de son service actif,
When power was needed, a string was pulled, which rang a bell in the gristmill, notifying the miller to start the sixth turbine.
Lorsque l'énergie était requise, on tirait une ficelle qui sonnait une cloche dans la meunerie avisant le meunier d'activer la sixième turbine.
The driftwood was pulled by a steam boat from the northern end of the lake.
Le bois flottant était tiré par un bateau à vapeur à partir de l'extrémité nord du lac.
On December 26, 2008, the tower was pulled down, and the remainder was dismantled manually over the course of the next several months.
La tour fut mise à terre en décembre 2008 puis les autres étages démantelés manuellement.
The game was pulled from Steam in October 2015, and its servers were
Les mises à jour du jeu sont stoppées au cours de l'année 2014,
However, after the smugglers completed unloading, the boat was pulled well up the Bosnia and Herzegovina bank.
Toutefois, une fois terminé le déchargement, les contrebandiers ont tiré le bateau assez haut sur la berge du côté de la Bosnie-Herzégovine.
The distributed power 1(DP) train was pulled by 2 head-end locomotives
Ce train à traction répartie 1 était tracté par 2 locomotives en tête
As noted a bove, Mr. Willey was pulled from the police vehicle b y his feet, with no support given to his upper body.
Willey du véhicule de police en le tirant par les pieds sans soutenir la partie supérieure de son corps.
Most of the material in the solar nebula, however, was pulled toward the center and formed the sun.
Mais la plupart du matériau dans la nébuleuse solaire s'est tiré vers le centre et a formé le soleil.
In Fordism, social demand was pulled by popular demand,
Dans le fordisme, la demande sociale était tirée par la demande populaire,
Well, this can't be right-- it says he was pulled… from his car by rescue workers just north of valencia.
Ca n'est pas possible. Ca dit qu'il a été trouvé dans sa voiture par des ambulanciers au nord de Valencia.
Results: 81, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French