vytáhli
pulled
dragged
took
removed
they got
extracted
brought
draw
they yanked
they hauled byl vytažen
was pulled
was dragged out
he was hauled out
has been raised byla stažena
were dropped
have been dropped
was withdrawn
was pulled
is dismissed
were taken
were vacated
has been downloaded byla vtažena to zatáhlo
was pulled zastavili
stopped
got pulled over
was pulled over
to intercept byl zastaven
was stopped
was halted
has stopped
was intercepted
was pulled over
was aborted
was frozen byly vytrženy
were taken out
they were pulled out
have been torn out
Russell was pulled from the game. The stone that Excalibur was pulled from is almost pure magic. Kámen, ze kterého se vytáhl Excalibur je téměř čistá magie. My consciousness was pulled from one reality, Brought here. Moje vědomí bylo přetáhnuto z jiné reality a přeneseno sem. Její sukně byla vytažena nahoru.
The rev's necklace was pulled like a magnet. Reverendův přívesek byl táhnut jakoby magnetem. What? 1980, the year Geoghan was pulled from JP? Rok, kdy Geoghana stáhli z farnosti. Co? Hair was pulled , punches were thrown. Tahání za vlasy, nějaká ta rána.There was code trauma. He was pulled . This nail was pulled from my back. Tenhle hřebík, který byl vytáhnutý z mých zad. near where Gus's body… was pulled from the river. kde Gusovo tělo bylo vytaženo z řeky. Něco mě vtáhlo nahoru. What do you mean our DNA request was pulled ? Co myslíte tím, že DNA požadavky byly stažené ? I take it he was pulled into the fan. Asi ho to vtáhlo do větráku. The case, our case, was pulled . Případ, náš případ stáhli . Shortly after his return, the bill was pulled from consideration. Krátce po svém návratu stáhl návrh z projednávání. The year Geoghan was pulled from JP. Rok, kdy Geoghana stáhli z farnosti. What? 1980, the year Geoghan was pulled from JP. Co? 1980, rok, kdy Geoghana stáhli z farnosti. In this jar is the scrap of the hundred-dollar bill that was pulled from. V této láhvi je kousek sto dolarovky vytažené z La Boca poddůstojníka Bicka.
Display more examples
Results: 80 ,
Time: 0.082
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文