WAS PULLED in Romanian translation

[wɒz pʊld]
[wɒz pʊld]
a fost tras
a fost scos
a fost retras
a fost atras
a fost trasă
a fost luat

Examples of using Was pulled in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My pipe is out." Mrs. Hall was pulled up suddenly.
Ţeavă meu este." Doamna Hall a fost tras în sus brusc.
Maybe she owed her dealer money and was pulled back into the drug world.
Poate datora bani traficantului şi a fost trasă înapoi în lumea drogurilor.
The year Geoghan was pulled from JP.
Anul când Geoghan a fost scos dintr-o parohie.
Tried to crawl away and was pulled back.
A încercat să se târască şi a fost tras înapoi.
Maria was pulled off that ladder.
Maria a fost trasă jos de pe scară.
Let's just tell Cooperit was pulled from the auction!
Hai să spunem Cooperit a fost scos de la licitație!
You were with Mr. Sweeney when his car was pulled over.
Ai fost cu dl Sweeney, când mașina lui a fost tras pe dreapta.
And the guitar string was pulled tight.
Şi coarda de chitară a fost trasă cu forţă.
Where truck driver Reginald Denny was pulled from his vehicle.
SCRIITORI PENTRU LIBERTATE… unde şoferul de camion Reginald Denny a fost scos cu forţa din vehicolul său.
While researching her family's history, your relative was pulled back in time!
În timp ce cercetarea istoria familiei sale, ruda ta a fost tras înapoi în timp!
Her hair got caught in the cogs and she was pulled in.
Părul i-a fost prins în dinţi şi ea a fost trasă înăuntru.
near where Gus's body… was pulled from the river.
lîngă cadavrul lui Gus… de unde a fost scos din rîu.
The pain typically starts about two days after the tooth was pulled.
Durerea incepe de obicei cu privire la două zile după ce a fost tras dinte.
Sources tell us that one of the pilots was pulled from the cockpit alive.
Sursele ne spun că unul dintre piloţi a fost scos din cabină în viaţă.
And then again, she was pulled from that filthy river.
Și apoi, din nou, Ea a fost scos din acel râu murdară.
It would be a landmark achievement until… All funding was pulled.
Urma să fie punctul culminant al cercetarilor sale, până când… toate finanţările au fost retrase.
Their skin was pulled from their bodies.
Pielea le-a fost smulsa de pe corp.
Then suddenly that curtain was pulled aside and my husband stood there.
Apoi draperia s-a tras brusc deoparte şi a apărut soţul meu.
When the chip was pulled, a chunk of Scorpius's personality was left behind.
Când a scos cipul, a rămas o parte din personalitatea lui.
You're thinking this man was pulled behind a car?
Crezi că a fost târât cu maşina?
Results: 125, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian