WERE GRADUALLY in German translation

[w3ːr 'grædʒʊəli]
[w3ːr 'grædʒʊəli]
wurden nach und nach
will gradually
are gradually being
wurden allmählich
are gradually
will gradually
gradually become
are becoming
are slowly being
wurden schrittweise
will be gradually
will gradually
will be progressively
are being gradually
shall be progressively
are being progressively
are successively
wurden sukzessive
wurden langsam
are slowly
will slowly
are getting
are slow
got slowly
are starting to become
will slow
wurden schritt für schritt
wurden stufenweise
waren allmählich

Examples of using Were gradually in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Over time the Zooites were gradually understanding and systematizing their observations of the peas.
Im Laufe der Zeit wurden die Zooites allmählich zu verstehen und ihre Beobachtungen der Erbsen zu systematisieren.
And indeed, some individuals were gradually observed at the few ice-free places.
Und tatsächlich ließen sich nach und nach einige Exemplare an den wenigen eisfreien Stellen beobachten.
After the 1956 competition was over, Gagnebin's guitar pieces were gradually forgotten.
Nach dem Wettbewerb von 1956 sind die Stücke Gagnebins allmählich in Vergessenheit geraten.
Many of the Harvey brothers' innovations were gradually taken over by other distilleries.
Viele der Innovationen der Harvey-Brüder wurden von anderen Brennereien nach und nach übernommen.
Building stoneworks were gradually disbanded as an organization as the demand for cathedrals decreased.
Die Bauhütten sind als Organisationen allmählich untergegangen, weil die Nachfrage nach Kathedralen kleiner wurde.
Nevertheless, the restored museums were gradually reopened during the East German era.
Dennoch wurden die sanierten Museen in der Zeit der DDR nach und nach wieder in Betrieb genommen.
The prospectors and miners were gradually replaced by collectors of healing plants and cabin-builders.
An die Stelle der Prospektoren und Bergleute traten allmählich die Sammler von Heilkräutern und die Baudenbewohner.
For the remaining players, the Specializations were gradually unlocked in the months following launch.
Für die verbleibenden Spieler, die Spezialisierungen wurden in den Monaten nach Start nach und nach freigeschaltet.
By the end of the 14th century, liquid perfumes were gradually replacing solid ones.
Gegen Ende des 14. Jahrhunderts verdrängten flüssige Parfüms nach und nach die festen Produkte.
Those, like those of the British units, were gradually modernized since 1965.
Diese sind wie jene der britischen Einheiten progressiv seit 1965.
Accused of being uncomfortable for drivers, cyclists and pedestrians, they were gradually replaced by bitumen.
Wird beschuldigt, die unangenehm für Autofahrer, Radfahrer und Fußgänger, wurden sie allmählich durch Bitumen ersetzt.
At the same time, other individual products were gradually being provided with serial QR codes.
Zeitgleich wurden nach und nach einzelne Artikel des vielseitigen Sortiments mit seriellen QR-Codes versehen.
Can any light be thrown on the steps by which these remarkable powers were gradually acquired?
Kann irgend welches Licht auf die Schritte geworfen werden, auf denen diese merkwürdigen Fähigkeiten allmählich erlangt wurden?
Some of these elements were gradually drawn into proletarian activities
Ein Teil dieser Elemente ist nach und nach in die proletarische Arbeit einbezogen worden
With arrival of Christianity pagan holidays were gradually forced out by the church- at least, formally.
Mit der Ankunft des Christentums waren die heidnischen Feiertage kirchlich- wenigstens, formell allmählich verdrängt.
In the course of the expansion of the Serbian Empire, the following dioceses were gradually added.
Im Zuge der Expansion des serbischen Reiches kamen folgende Bistümer schrittweise hinzu.
while shadows were gradually climbing its gradients.
und das Dunkel allmälig sich ihrem Abhang hinauf zog.
As a result of the technical progress, more and more electric drives were gradually being added.
Mit dem technischen Fortschritt kamen dann nach und nach auch mehr elektrisch betriebene Fahrgeschäfte dazu.
The rights and freedoms of Lithuanians were gradually restricted; their culture was driven out of public life.
Die Rechte der Litauer wurden ständig verengt, ihre Kultur wurde aus dem öffentlichen Leben verdrängt.
They were discovered at the beginning of 1960s, during a general church reconstruction and were gradually renovated.
Anfang der 60er Jahre wurden sie whrend der Grundsanierung der Kirche wiederentdeckt und stufenweise restauriert.
Results: 15011, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German