WILL COME A TIME in German translation

[wil kʌm ə taim]
[wil kʌm ə taim]
wird eine Zeit kommen
wird ein Tag kommen
wird Einezeit kommen
wird der Zeitpunkt kommen

Examples of using Will come a time in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the same way there will come a time when you will not want to invite anybody who is conversing about their mind, to your dinner.
Auf die gleiche Weise wird eine Zeit kommen, wenn du niemanden einladen möchtest, der sich über seinen Geist unterhält, zum Abendessen.
There will come a time where you will have to go that way.
Es wird eine Zeit kommen, wenn man diesen Weg zu gehen hat.
There will come a time that you will have to delete iPhone ringtones.
Es wird also irgendwann der Moment kommen, wenn Sie iPhone Klingeltöne löschen möchten.
What if there will come a time when you have to sell your Harley-Davidson?
Was ist, wenn es wird eine Zeit kommen, wenn man zu verkaufen Ihre Harley-Davidson?
My People, there will come a time when nothing matters except the right thing.
Meine Leute, es wird eine Zeit kommen, wo nichts Anderes zählt, außer das Richtige zu tun.
Know that there will come a time when neither shall be a curse upon the Earth.
Wisst, dass eine Zeit kommen wird, wenn keines von beiden ein'Fluch' auf Erden sein wird..
Imagine the idea, that there will come a time, when you can love again.
Gedanken um mich zu machen, dass der Moment kommt, wenn Sie in der Lage, neu zu verlieben.
You are our vanguard and there will come a time when your knowledge will be invaluable to us.
Ihr seid unsere Vorhut und es wird eine Zeit kommen, wenn eure Kenntnisse für uns unschätzbar sein werden..
Charles John Ellicott added,“There will come a time when prayer will be of no avail.
Charles John Ellicott hat dazugefügt,“Es wird eine Zeit kommen, wenn das Gebet nichts mehr hilft.
There will come a time, if it hasn't already come,
Es wird eine Zeit kommen, wenn sie nicht schon gekommen ist,
Later there will come a time when I for some time will not listen to any question from nobody.
Späterhin wird eine Zeit kommen, in der Ich auf eine Zeitlang von niemandem eine Frage anhören werde..
There will come a time when you simply have to be again one with God, also in your thinking.
Es wird eine Zeit kommen, zu der sie einfach wieder eins mit Gott sein werden, auch in Ihrem Denken.
There will come a time when I will again turn my creative attention to the rest of the universe to complete it.
Da wird eine Zeit kommen, in der ich meine kreative Aufmerksamkeit wieder dem Rest des Universums zuwenden werde um es zu vervollständigen.
There will come a time when the anger shall subside
Wird die Zeit kommen, wo der Ärger sich legt und durch FREUDE ersetzt wird,
But later there will come a time in which you will understand all that very well that I have now thrown at you.
Aber es wird später schon eine Zeit kommen, in der du alles das gar gut fassen und begreifen wirst, was ich dir nun nur so hingeworfen habe.
However, there will come a time when I will collect the beam in the woman to light the extinct sun in the man!
Es wird aber eine Zeit kommen, da Ich den Strahl sammeln werde im Weibe, um die erloschene Sonne im Manne zu erleuchten!
And if the airbrush is as good as it is, there will come a time when you just need a spare part.
Und ist die Airbrush auch noch so gut, irgendwann kommt der Tag, wo man einfach mal ein Ersatzteil braucht.
But in fact we know that gradually there will come a time when for the indexation of pensions the state will not have enough money.
Aber in der Tat wissen wir, dass allmählich eine Zeit kommen wird, in der der Staat für die Indexierung der Renten nicht genug Geld haben wird..
if you don't make an educated decision there will come a time when you regret what you did.
Sie eine fundierte Entscheidung nicht machen es wird eine Zeit kommen, wenn Sie bereuen, was Sie getan haben.
Mm. There will come a time.
Es wird eine Zeit kommen.
Results: 7011, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German