WILL SURROUND in German translation

[wil sə'raʊnd]
[wil sə'raʊnd]
umgeben
surround
encircle
enclose
envelop
umgibt
surround
encircle
enclose
envelop
umzingelt
surround
encircle
umhüllt
envelop
wrap
cover
surround
encase
coat
embrace
enclose
sheathe
enfold
umgebe
surround
encircle
enclose
envelop
umschließen wird
umstellen wird

Examples of using Will surround in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I want to marry you and together we will surround that baby with more love than it can handle.
Ich will dich heiraten und zusammen werden wir das Baby mit mehr Liebe, als es aushalten kann, umgeben.
Let with care the family will surround.
Wenn auch von der Sorge die Familie umgeben wird.
An air of warm and rich sensuality will surround you.
Eine Aura von Wärme und Sinnlichkeit wird Sie umgeben.
Light music will surround you all time until the sunset.
Sanfte Musik umgibt Sie bis zum Sonnenuntergang. Atemberaubende Sonnenuntergänge.
And they will surround you and hem you in on every side.
Und sie werden dich umgeben und Saum Sie von allen Seiten.
It tells us all the items that will surround us during flight.
Es sagt uns, alle Elemente, die Sie uns während des Fluges umgeben wird.
A outstanding ramp, which will surround through peribolus, leads to a handle.
Eine hervorragende Rampe, travel durch peribolus umgeben wird, führt zu einen Bügel.
When you are not looking, joy will surround you on all sides.
Wenn du nicht schaust, wird Freude dich auf allen Seiten umfangen.
the holiday spirit of coming Christmas will surround you.
die Festtagsstimmung zu kommen Weihnachten umgibt Sie.
A ring of laurel-trees from countries all over the world will surround the facility.
Ein Ring aus Lorbeerwäldern aus der ganzen Welt umgibt die Anlage.
The Lord will create a new thing on earth- a woman will surround a man.
Denn der HERR wird ein Neues im Lande schaffen: Das Weib wird den Mann umgeben.
An enemy will surround your land, strip you of your defenses,
Der Feind wird kommen und dein Land umzingeln, er wird dein Bollwerk zerstören
Silence will surround you and the only sound you will hear is snow scrunching underfoot.
Stille umfängt Sie, zu hören ist nur der Schnee, der unter den Sohlen knirscht.
Scary Games will surround you with horror the dark dungeons
Scary Games umgibt Sie mit Entsetzen in den dunklen Verliesen
We have prepared for the wrongdoers a Fire whose curtains will surround them on all sides.
WIR bereiteten für die Unrecht-Begehenden ein Feuer, dessen Rauch sie umzingelt.
In autumn these plants will surround the garden with warmth and light.
Im Herbst diese Pflanzen den Garten mit Wärme und Licht umgeben.
We will surround it.
Wir umzingeln es.
We will surround the cabin and hit them.
Verteilt euch. Wir umzingeln sie und schlagen dann zu.
The fate will surround let love!
Das Glück wird umgeben lass von der Liebe!
We will surround the place in the morning,
Wir umzingeln sie morgen früh,
Results: 6302, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German