WILL SURROUND IN SPANISH TRANSLATION

[wil sə'raʊnd]
[wil sə'raʊnd]
rodeará
surround
around
encircle
enclose
outflank
to envelop
circundan
circle
to go around
envolverá
wrap
envelop
involve
surround
swaddle
to engulf
sleeving
alrededor
around
about
approximately
roughly
cercarás
fence
hedging
encircling
surrounding
enclose
rodearán
surround
around
encircle
enclose
outflank
to envelop
rodean
surround
around
encircle
enclose
outflank
to envelop
rodearemos
surround
around
encircle
enclose
outflank
to envelop

Examples of using Will surround in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With favor You will surround him as with a shield.
Como con un escudo lo rodearás de tu favor.
The flame will surround the thermocouple just below the tip.
La llama debe rodear la termocupla inmediatamente debajo de la punta.
This cute robe will surround your child in warmth and comfort.
Este lindo traje debe rodear al niño en la calidez y el confort.
I will surround every person who calls on me, with my fire of protection.
Yo rodearé a cada persona que Me invoque con Mi Fuego de protección.
I will surround myself with things that help me grow, grow.
Me rodearé de cosas que me ayuden a crecer.
I will surround myself with books now and read to my heart's content.
Me rodearé de libros y me dedicaré a leer.
They will surround you with a unique aura
Ellos le envolverán con aura única,
The flame will surround the thermocouple just below the tip, see Figure 2.
La llama debe rodear el termopar justo debajo del extremo ver figura 2.
The flame will surround the thermopile just below the tip.
La llama debe rodear el termopar inmediatamente debajo de la punta.
Our biggest fear is that the fighting will surround the hospital.
Nuestro mayor temor es que los combates cerquen el hospital.
mourning will surround it.
el duelo la circundará.
Then they will surround us and climb in.
entonces nos rodearan y escalarán el muro.
his army will surround the town.
su ejercito rodeara el pueblo.
This Sunday, the young and old will surround themselves with stories, adventures
Este domingo, pequeños y mayores nos rodearemos de historias, aventuras
It seems that negativity, jealousy, envy, and slander will surround you.
Al parecer estarás rodeado de mucha negatividad, envidia, celos y calumnias.
The great chaos that will surround everything will manifest through our works.
El gran caos que nos envolverá todo se manifestará a través de nuestro trabajo.
Banana plantations and vineyards will surround you here.
Aquí se está rodeado de plantaciones de plátanos y de viñas.
retail development will surround the Transit Center.
de desarrollo comercial estarán alrededor del centro de transporte.
My soldiers with sturdy backs will surround me.
Me rodearán mis soldados de espaldas robustas.
The darkness will surround you Make it your ink pot.
La oscuridad te rodea conviértelo en tu tintero.
Results: 111, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish