WOULD ALSO ASK in German translation

[wʊd 'ɔːlsəʊ ɑːsk]
[wʊd 'ɔːlsəʊ ɑːsk]
bitte auch
also ask
too ask
ebenso bitte
also ask
fordere auch
also demand
also require
also call
also request
also want
also ask
also challenge
also encourage
also urge
also need
darüber hinaus bittet
also ask
außerdem bitten
also ask
in addition , please

Examples of using Would also ask in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I would also ask him to avoid doing this again.
Ich bitte Sie auch, dass dies nicht wieder vorkommt, wenn Sie an der Reihe sind.
I would also ask the other groups to look into this.
Ich würde auch die anderen Fraktionen bitten, einen Blick darauf zu werfen.
I would also ask for urgent medical attention to be provided.
Ferner bitte ich darum, dass dringend notwendige medizinische Betreuung bereitgestellt wird.
I would also ask the trial judge advocate to rise.
Ich bitte außerdem den Militäranwalt sich zu erheben.
I would also ask the social democratic Members to make that clear.
Ich ersuche auch die Kolleginnen und Kollegen der Sozialdemokraten, das klarzustellen.
I would also ask you to let me know your terms?
Ich möchte Sie bitten, mir auch noch mitzuteilen, welches Ihre Bedingungen sind.«?
I would also ask you to play the game through to the end.
Außerdem fordere ich Sie dazu auf, das Spiel bis zum Ende zu spielen.
Finally, I would also ask you to work on the fight against terrorism.
Schließlich möchte ich Sie auch bitten, sich mit dem Kampf gegen den Terrorismus zu befassen.
I would also ask you to commit to the necessary improvement in product sales.
Ich möchte Sie außerdem bitten, sich für die erforderliche Verbesserung beim Verkauf der Erzeugnisse zu engagieren.
I would also ask the Commission what additional control measures it will be taking?
Ich möchte die Kommission ferner fragen, welche zusätzlichen Kontrollmaßnahmen sie ergreifen wird?
In addition, the Committee would also ask the Commission to see to what extent.
Der Ausschuß bittet die Kommission auch zu prüfen, inwiefern.
I would also ask the Council whether the EU has a policy on Chechnya.
Dem Rat möchte ich auch die Frage stellen, ob es denn eine Tschetschenienpolitik der EU gibt.
I would also ask that we ensure that there is an international investigation into this assassination.
Auch ich würde uns auffordern, dafür zu sorgen, dass es eine internationale Untersuchung dieses Mordanschlags gibt.
I would also ask Mr Heaton-Harris and his colleagues if they could withdraw their 33 amendments.
Ebenso möchte ich Herrn Heaton Harris und seine Kolleginnen und Kollegen bitten, gegebenenfalls ihre 33 Änderungsanträge zurückzuziehen.
I would also ask Mr Vanhanen to say the same thing to the members of his Council.
Ebenfalls bitte ich Herrn Vanhanen, das seinen Ratsmitgliedern zu sagen.
Like Mrs Moreau, I would also ask that this report be referred back to committee.
Ich beantrage ebenso wie Frau Moreau die Rücküberweisung an den Ausschuß.
So I would also ask our colleagues on the rostrum to help dispel this misconception at last.
Ich habe auch die Bitte an die Kollegen auf der Tribüne, dass sie daran mitwirken, dieses Missverständnis endlich zu beseitigen.
I would also ask you to take judicial note of Mr. McBride's reputation for truthfulness.
Bitte berücksichtigen Sie auch Mr. McBrides zweifelhaften Ruf.
I would also ask the Commissioner to give his reaction to paragraph 32 of the Merz resolution.
Ich möchte die Kommission auch auffordern, auf Ziffer 32 der Merz-Entschlie-ßung zu reagieren.
I would also ask the Commissioner when we are going to see Article 171 applied by the Commission.
Außerdem möchte ich die Kommissarin fragen, wann es soweit sein wird, daß die Kommission Artikel 171 zur Anwendung bringt.
Results: 1463, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German