WOULD DEPEND in German translation

[wʊd di'pend]
[wʊd di'pend]
hängt
hang
depend on
attach
rely on
cling
slopes
hillsides
are dependent on
suspended
kommt darauf
abhängen würde
will depend on
would depend
ist abhängig
käme darauf
abhängen werden
will depend on
would depend
abhängig
dependent on
reliant on
dependant on
rely on
conditional on
contingent on
dependable
depending on
based on
addicted

Examples of using Would depend in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That would depend on how long you're going to stay in Rome.
Das hängt davon ab, wie lange Sie in Rom bleiben.
The savings of the assisting Member States would depend on the individual case.
Die Ersparnisse für die Hilfe leistenden Mitgliedstaaten wären je nach Einzelfall unterschiedlich.
The compensation paid to victims would depend on the scale of the accident.
Die Entschädigung für die Opfer wäre abhängig von der Schwere des Unfalls.
However, the risk would depend on the characteristics of the non-food product itself.
Dabei hänge das Risiko jedoch von den Merkmalen des Nichtlebensmittelprodukts selbst ab.
It would depend on who you were and why you wanted to know.
Das kommt darauf an, wer Sie sind und warum Sie es wissen wollen.
The procedure to be followed would depend on the form of the closer link.
Das dabei anzuwendende Verfahren hinge von der Form der engeren Anbindung ab.
That would depend on how much good karma you want for your next life.
Kommt drauf an, wie viel gutes Karma Sie für Ihr nächstes Leben haben wollen.
It would depend on the individual chart.
Ich würde es vom jeweiligen Horoskop abhängig machen.
The whole world would depend from"America.
Die ganze Welt hänge von"Amerika" ab.
Dr Schwan replied that development would depend on business performance.
Schwan antwortete, dass die Entwicklung vom Geschäftsverlauf abhänge.
While it would depend on the product you are looking for.
Während es das Produkt, was du suchst abhängen würde.
What He would do with them would depend on their answers.
Was ER aus ihnen machte, hinge von ihren Antworten ab.
The cast would depend on what type of project Joss wrote.
Die Besetzung hinge davon ab, welche Art von Projekt Joss schreiben würde.
It would depend on where they were programmed to'come through.
Es würde davon abhängen sein, wo sie programmiert wurden, um'durchzukommen.
Your trading strategy would depend on what kind of trader you are.
Ihre Handelsstrategie würde davon abhängen, welche Art von Trader Sie sind.
What would be best for you would depend on your personal circumstances.
Welche sich am besten für Sie eignet, hängt von Ihren persönlichen Umständen ab.
The impact of their withdrawal would depend on how quickly they did it.
Die Auswirkungen eines allfälligen Rückzugs würden davon abhängen, wie rasch sie es tun würden..
It would depend on the style and design you prefer for your home.
Es hängt vom Stil und Design ab, das Sie für Ihr Zuhause bevorzugen.
He replied:'(No,) perhaps they would depend upon this entirely.
Er antwortete:'(Nein,) vielleicht würden sie auf diese ganz ab.
So I realized long ago that my marital survival would depend on two things.
Also habe ich vor langer Zeit erkannt, dass meine Ehe würde das Überleben von zwei Faktoren abhängen.
Results: 2212, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German