BINDING FORCE in Greek translation

['baindiŋ fɔːs]
['baindiŋ fɔːs]
δεσμευτική δύναμη
υποχρεωτική ισχύς
δεσμευτική ισχύς
δεσμευτικότητα
binding effect
enforceability
binding
binding force

Examples of using Binding force in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
(I)/2003 the following Rules of Electricity Supply to Final Customers that have binding force from the date of their publication.
(Ι)/2003, τους πιο κάτω Κανόνες Προμήθειας Ηλεκτρισμού σε Τελικούς Πελάτες οι οποίοι έχουν δεσμευτική ισχύ από την ημερομηνία δημοσίευσής τους.
in particular paragraphs 4 to 6, which have binding force.
των Ηνωμένων Εθνών και δη βάσει των παραγράφων 4 έως 6 που έχουν δεσμευτική ισχύ.
our institutions' texts have no binding force.
τα κείμενα των οργάνων μας δεν έχουν δεσμευτική ισχύ.
it is not enough because it has no binding force.
της σε αρκετά σημεία, αυτή δεν αρκεί διότι δεν έχει δεσμευτική ισχύ.
The principle of sound administration does not have a binding force superior to that of a regulation.
Η αρχή της χρηστής διοικήσεως δεν έχει δεσμευτική ισχύ μεγαλύτερη από εκείνη ενός κανονισμού.
shall declare with generally binding force the unconstitutionality or otherwise of any rule.
δηλώνει με γενικώς δεσμευτική ισχύ την αντισυνταγματικότητα ή όχι κάθε κανόνα.
The sum total of those mental developments occurring spontaneously without claiming universal or binding force.".
Το γενικό σύνολο όσων πνευματικών εξελίξεων συντελούνται αυθορμήτως χωρίς να διεκδικούν καθολική ή υποχρεωτική ισχύ.».
the remaining forecasts maintain their binding force for the Parts.
οι λοιπές προβλέψεις διατηρούν τη δεσμευτική τους ισχύ για τα Μέρη.
build up some stable nation-State that does not need religion as a binding force.
να ενώσουν τα μέρη της κοινωνίας και να διαμορφώσουν ένα έθνος-κράτος που δε χρειάζεται τη θρησκεία ως δεσμευτική δύναμη.
The second question concerns the binding force of the regulations or parts thereof which are not published in the Official Journal of the European Union
Το δεύτερο ερώτημα αφορά τη δεσμευτική ισχύ των κανονισμών ή των τμημάτων κανονισμών που δεν έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
albeit with minimal binding force.
αν και με ελάχιστα δεσμευτική ισχύ.
as the Commission's reply would be without any binding force.
δεδομένου ότι η απάντηση της Επιτροπής δεν έχει δεσμευτική ισχύ.
there was less justification for this, since, in the final analysis, it is only such criteria that can give a directive binding force and ensure that it is effective.
επικρίθηκε λιγότερο δικαιολογημένα η ίδια η αρχή των ποσοτικών κριτηρίων- δηλαδή το μόνο που τελικά δίνει στην οδηγία τη δεσμευτική της ισχύ και την εγγύηση της αποτελεσματικότητας της..
the remaining forecasts maintain their binding force for the Parts.
οι λοιπές προβλέψεις διατηρούν τη δεσμευτική ισχύ τους για τα Μέρη.
which are likely to drift apart in pursuit of their own interests once they are freed from the binding force of the EU and its integrationist ideals.
ποιες είναι πιθανό απομακρυνθούν, επιδιώκοντας τα δικά τους συμφέροντα, όταν απελευθερωθούν από τη δεσμευτική δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ενοποιητικών της ιδεωδών. Το καλύτερο μέρος για να«ξεκινήσει» κανείς είναι η Μπενελούξ.
Moreover, the binding force of those jurisdictional rules is particularly significant, since Article 19
Εξάλλου, η υποχρεωτική ισχύς των εν λόγω κανόνων διεθνούς δικαιοδοσίας είναι ιδιαιτέρως σημαντική,
which are likely to drift apart in pursuit of their own interests once they are freed from the binding force of the EU and its integrationist ideals.
ποιες είναι πιθανό απομακρυνθούν, επιδιώκοντας τα δικά τους συμφέροντα, όταν απελευθερωθούν από τη δεσμευτική δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ενοποιητικών της ιδεωδών.
the Official Journal of the European Union, has no binding force in so far as it seeks to impose obligations on individuals.
που δεν έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν έχει δεσμευτική ισχύ στον βαθμό που σκοπεί στην επιβολή υποχρεώσεων σε ιδιώτες.
to the Annex and the manner in which the guidelines are formulated demonstrate the drafter's intention not to grant binding force to Part II.
ο τρόπος με τον οποίο έχουν διατυπωθεί οι κατευθυντήριες γραμμές είναι ενδεικτικά της βουλήσεως του συντάκτη της αποφάσεως αυτής να μην προσδώσει υποχρεωτική ισχύ στο εν λόγω μέρος.
it is clear that the dispute in the main proceedings does not fall within any of those cases, so that the binding force of the jurisdictional rule in Article 2 remains intact.
δεν αμφισβητείται ότι η διαφορά της κύριας δίκης δεν εμπίπτει σε καμία από τις ως άνω περιπτώσεις, οπότε η υποχρεωτική ισχύς του κανόνα διεθνούς δικαιοδοσίας του άρθρου 2 παραμένει ακεραία.
Results: 76, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek