CANNOT BE ADDRESSED in Greek translation

['kænət biː ə'drest]

Examples of using Cannot be addressed in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Such issues cannot be addressed in an arbitrary manner,
Τέτοια ζητήματα δεν μπορούν να αντιμετωπίζονται με αυθαίρετο τρόπο,
Those three things have to be addressed and that cannot be addressed by protest only.
Αυτή η κατάσταση πρέπει να αντιμετωπιστεί άμεσα και δεν αντιμετωπίζεται μόνο με διαδηλώσεις.
I think we agree that the problem we call Iran today cannot be addressed simply by condemning the actions
συμφωνούμε ότι το πρόβλημα που λέγεται Ιράν σήμερα δεν αντιμετωπίζεται με απλή καταδίκη πράξεων
This problem cannot be addressed by fiscal Keynesian stimulus,
Το πρόβλημα δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με δημοσιονομική κεϋνσιανική στήριξη,
One of the worst refugee crises in recent history cannot be addressed in a way that befits human dignity because the powerful do not want to see it as a problem unless it reaches their doorsteps.
Μια από τις χειρότερες προσφυγικές κρίσεις της πρόσφατης ιστορίας δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με τρόπο που να ταιριάζει στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια, επειδή οι ισχυροί δεν θέλουν να το βλέπουν ως ένα πρόβλημα παρά μόνο όταν φτάσει στο κατώφλι τους.
This problem cannot be addressed through cooperation with political opponents, nor can it be addressed through populism;
Αυτό το πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί μέσω της συνεργασίας με πολιτικούς αντίπαλους, ούτε μέσω του λαϊκισμού. Χρειάζεται περισσότερο αυστηρούς
This major uncertainty cannot be addressed until new clinical studies are conducted,
Αυτή η μεγάλη αβεβαιότητα δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί έως ότου διεξαχθούν νέες κλινικές μελέτες,
The focus is on human rights and democracy issues which cannot be addressed by geographic or other thematic programmes due to their sensitive character or emergency nature.
Δίνεται έμφαση στα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας τα οποία δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν με γεωγραφικά ή άλλα θεματικά προγράμματα λόγω του ευαίσθητου χαρακτήρα τους ή λόγω του χαρακτήρα έκτακτης ανάγκης που διαθέτουν.
the impact of external factors is considerable, and cannot be addressed solely through exemplary project preparation and planning.
η επίδραση εξωτερικών παραγόντων είναι σημαντική και δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί αποκλειστικά και μόνο με την υποδειγματική προετοιμασία και τον σχεδιασμό των έργων.
considers that such problems cannot be addressed without alleviating the fear
εκτιμά πως τα προβλήματα αυτά δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν χωρίς να περιοριστεί ο φόβος
The tender can be limited to specific technologies, in cases when a tendering process open to all producers would lead to a suboptimal result, which cannot be addressed in the process design.
Η διαδικασία υποβολής προσφορών μπορεί να περιοριστεί σε συγκεκριμένες τεχνολογίες, όταν μια διαδικασία ανοικτή σε όλους τους παραγωγούς θα οδηγούσε σε κατώτερο του βέλτιστου αποτέλεσμα το οποίο δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί κατά τον σχεδιασμό της διαδικασίας λαμβάνοντας υπόψη ιδίως.
The roots of the current violence cannot be addressed as long as the government treats it as a security problem,
Οι ρίζες αυτού του προβλήματος δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν όσο η κυβέρνηση το θεωρεί ένα πρόβλημα ασφάλειας
a Berlin-led group of countries have insisted debt relief cannot be addressed until after the current talks are completed.
μια ομάδα χωρών, υπό το Βερολίνο, επιμένουν ότι η ελάφρυνση χρέους δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί παρά μόνο μετά την ολοκλήρωση των τωρινών συνομιλιών.
against women in general cannot be addressed without decisive intervention by the police,
γενικότερα κατά των γυναικών, δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν χωρίς την αποφασιστική παρέμβαση της αστυνομίας,
exposure to anthropogenic environmental hazards that cannot be addressed by medicine and technology alone.
με την έκθεση σε ανθρωπογενείς περιβαλλοντικούς κινδύνους, οι οποίοι δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν μόνο από την ιατρική και την τεχνολογία.
ICT is increasingly exposed to threats that cannot be addressed effectively at a national level alone.
εκτίθεται όλο και περισσότερο σε απειλές που δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά σε εθνικό επίπεδο μόνο.
unresolved property claims and restricted freedom of movement-- that cannot be addressed without engagement and co-operation between residents on both sides of the River Ibra, the representatives said.
προβλημάτων-- όπως οικονομική αποτελμάτωση, ανεπίλυτες αξιώσεις περιουσιακών στοιχείων και περιορισμένη ελευθερία μετακίνησης-- τα οποία δεν μπορούν να επιλυθούν χωρίς τη συμμετοχή και συνεργασία των κατοίκων και από τις δυο πλευρές του Ποταμού Ίμπρα, ανέφεραν οι εκπρόσωποι.
The Ecumenical Patriarch then pointed out that the problem cannot be addressed individually by an organization
Στη συνέχεια ο Οικουμενικός Πατριάρχης επεσήμανε ότι το πρόβλημα δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί μεμονωμένα από έναν οργανισμό
Where it considers that the problem cannot be addressed in that manner, it shall recommend to the Commission that it amends any delegated acts
Εφόσον κρίνει ότι το πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί με τον τρόπο αυτό, εκδίδει σύσταση προς την Επιτροπή για την τροποποίηση των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων
Where it considers that the problem cannot be addressed in that manner, it shall issue a recommendation to the Commission as regards the amendment of the delegated acts
Εφόσον κρίνει ότι το πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί με τον τρόπο αυτό, συνιστά στην Επιτροπή την τροποποίηση των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων ή των εκτελεστικών πράξεων
Results: 60, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek