CANNOT BE ADDRESSED in French translation

['kænət biː ə'drest]
['kænət biː ə'drest]
ne peuvent être relevés
ne peut être abordée
on ne peut s'attaquer
ne peuvent pas être examinées
ne peut être traité
ne peut être traitée

Examples of using Cannot be addressed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The GON believes that food security is a complex issue that cannot be addressed by food availability alone.
Le Gouvernement népalais considère la sécurité alimentaire comme une question complexe que l'on ne peut traiter par la seule disponibilité des denrées.
safety at work cannot be addressed in an isolated manner given the existence of important links with other policies.
les autres politiques communautaires Les questions de santé et sécurité au travail ne peuvent pas être abordées de manière isolée.
suitable links between data fields such queries cannot be addressed.
de liens appropriés entre les champs de données, de telles requêtes ne peuvent pas être traitées.
economic disparities, cannot be addressed in the short term.
économiques de l'apartheid ne peut être surmonté en peu de temps.
However, this tool can also become a distraction that diverts resources to problems that cannot be addressed effectively by the FRA programme.
Toutefois, cet instrument peut également détourner l'attention et soustraire des ressources à utiliser pour des problèmes que le programme de la FRA ne peut traiter efficacement.
the pathway to development is fraught with systemic challenges that cannot be addressed by the market alone.
développement est semée de nombreuses difficultés systémiques, que le marché seul ne peut pas aplanir.
challenging issues of population cannot be addressed by Governments alone.
les nombreux problèmes complexes de la population ne peuvent pas être réglés par les seuls gouvernements.
UNCTAD maintains that many of these cannot be addressed separately from the misguided policies that gave rise to them.
la plupart d'entre eux ne peuvent pas être traités isolément des politiques malheureuses qui les ont causés.
International migration cannot be addressed in isolation, as migration issues are strongly linked to a range of other policy issues such as trade
Les migrations internationales ne peuvent être traitées de manière isolée, car les problèmes de la migration sont étroitement liés à toute une série d'autres questions, comme le commerce
There are a variety of particular issues which cannot be addressed within the constraints of this working paper
Il y a une multitude de questions particulières qui ne peuvent être traitées dans le cadre du présent document de travail
violence, etc.), which cannot be addressed without the help of public authorities, as they have constraining powers that sports organisations do not possess.
etc.), qui ne peuvent être réglés sans l'aide des autorités publiques, lesquelles disposent de moyens de contrainte dont les organisations sportives ne bénéficient pas.
As family issues are multisectoral in nature and cannot be addressed by a single ministry or governmental agency,
Comme les questions relatives à la famille sont de nature multisectorielle et ne peuvent être traitées par un seul ministère
The ongoing conflicts not just in Beni but throughout the East have security, economic and political dimensions that cannot be addressed through military action alone.
Les conflits qui se poursuivent non seulement à Beni, mais aussi dans toute la région de l'est, ont des dimensions sécuritaires, économiques et politiques et ne peuvent être réglés uniquement par des actions militaires.
The need for education to be built around an explicit social goal presents challenges for the quality of schooling that cannot be addressed by technical means alone.
La nécessité de bâtir la politique d'éducation autour d'un objectif social explicite pose à la qualité de l'éducation des défis qui ne peuvent être relevés par les seuls moyens techniques.
The problems of youth in human settlements cannot be addressed without the full participation of youth in defining the problems
On ne peut s'attaquer aux problèmes des jeunes dans les établissements humains sans la pleine participation des intéressés à la définition de ces problèmes
light weapons, cannot be addressed by declarations and administrative measures alone.
de petit calibre, ne peuvent être traitées seulement par des déclarations et de mesures administratives.
ozone layer depletion, which cannot be addressed by countries acting alone.
l'appauvrissement de la couche d'ozone, problèmes qui ne peuvent être réglés par des pays agissant seuls.
The targeted provision of long-term financing to banks with the aim of supporting access to finance of SMEs fills an important gap that cannot be addressed through central banks and alleviates important supply constraints for investments.
L'octroi ciblé d'un financement à long terme aux banques dans le but de favoriser l'accès des PME aux financements comble une lacune importante à laquelle on ne peut s'attaquer par l'intermédiaire de banques centrales et allège les importantes contraintes d'approvisionnement qui pèsent sur les investissements.
Because of this, the exhibit shows the option of a full TDM study if there are capacity constraints that cannot be addressed within the Corridor or Neighbourhood Plan.
Par conséquent, le Tableau illustre l'option offerte par une étude GDD complète s'il existe des contraintes liées à la capacité qui ne peuvent pas être examinées dans le cadre d'une étude de corridor ou de quartier.
the drug problem cannot be addressed in isolation and the international community needs to remain united in its efforts to deal with the problem.
le problème de la drogue ne peut être traité isolément, et la communauté internationale doit rester unie dans l'action qu'elle mène pour le combattre.
Results: 110, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French