DEVALUE in Greek translation

[ˌdiː'væljuː]
[ˌdiː'væljuː]
υποτιμούν
underestimate
misjudge
belittle
υποτίμηση
devaluation
depreciation
underestimation
understatement
debasement
undervaluation
devaluing
underestimating
undervaluing
belittling
απαξιώνουν
υποτιμήσει
underestimate
misjudge
belittle
υποτιμά
underestimate
misjudge
belittle
υποτιμηθεί
underestimate
misjudge
belittle
υποτιμούνταν
devalued
ξεθεμελιώσουν
να απαξιώσει

Examples of using Devalue in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Indeed, our insistingly holding on to life can bring us to accept conditions of existence that negate and devalue our life.
Όντως, το επίμονο κράτημά μας από τη ζωή μπορεί να μας οδηγήσει να δεχτούμε όρους ύπραξης που καταργούν και υποτιμούν τη ζωή μας.
Baseless, anonymous allegations against our employee undermine and devalue(the) longstanding partnership" between Turkey
Αβάσιμες, ανώνυμες καταγγελίες εναντίον υπαλλήλων μας υπονομεύουν και υποβαθμίζουν τις παραδοσιακές, συμμαχικές σχέσεις»
unwritten rules that devalue the lives and experiences of women'.
άγραφους κανόνες που υποτιμούν τη ζωή και τις εμπειρίες των γυναικών».
Racism can devalue the wages of this part of the working class,
Ο ρατσισμός βοηθά στην υποτίμηση των μισθών αυτού του κομματιού της εργατικής τάξης,
The CHOICES are those that give value to human life, or devalue and trivialize it.
Οι ΕΠΙΛΟΓΕΣ είναι αυτές που της δίνουν αξία ή την ευτελίζουν και την απαξιώνουν.
Another turning point is the realization that all the G7 currencies devalue against the cryptocurrency.
Ένα άλλο κρίσιμο σημείο θα είναι η συνειδητοποίηση ότι οι τιμές των νομισμάτων G7 υποτίμηση έναντι cryptocurrencies.
inhuman competition that devalue the human from being the clever animal we are.
της απάνθρωπης ανταγωνισμό που απαξιώνουν την ανθρώπινη από το να είναι το έξυπνο ζώο που είμαστε.
the rest of the eurozone would devalue and that this devaluation would restore growth.
η υπόλοιπη ευρωζώνη θα υποτιμήσει και ότι αυτή η υποτίμηση θα αποκαταστήσει την ανάπτυξη.
verbal abusers often devalue your accomplishments and your appearance.
ο δράστης συχνά υποτιμά τα επιτεύγματά σας και την εμφάνισή σας.
which would devalue dramatically and quickly,
θα επαναφέρει τη δραχμή, η οποία θα υποτιμηθεί εντυπωσιακά και γρήγορα,
They cast into doubt the qualities, skills and personalities of other people-they criticize without appearing to do so, devalue and judge.
Αμφισβητεί τα προτερήματα, τις ικανότητες και την προσωπικότητα των άλλων: επικρίνει χωρίς να φαίνεται ότι το κάνει, υποτιμά και κατηγορεί.
There will probably be a 1 to 1 conversion with the new currency and it will then probably devalue a bit.
Θα πρέπει πιθανώς να υπάρχει μία μετατροπή με αναλογία 1 προς 1 στο νέο νόμισμα και αργότερα θα υποτιμηθεί μάλλον λίγο.
Gal recognition of same-sex“marriage” would necessarily obscure certain basic moral values, devalue traditional marriage,
Η νομική αναγνώριση του ομοφυλοφιλικού"γάμου" συσκοτίζει αναγκαστικά ορισμένες βασικές ηθικές αξίες, υποτιμά τον παραδοσιακό γάμο,
Allowing gays to be protected and respected would necessarily obscure certain basic moral values, devalue traditional marriage,
Η νομική αναγνώριση του ομοφυλοφιλικού"γάμου" συσκοτίζει αναγκαστικά ορισμένες βασικές ηθικές αξίες, υποτιμά τον παραδοσιακό γάμο,
Transition from the Euro to the lira There will probably be a 1 to 1 conversion with the new currency and it will then probably devalue a bit.
Η μετάβαση από το ευρώ στην λιρέτα Θα πρέπει πιθανώς να υπάρχει μία μετατροπή με αναλογία 1 προς 1 στο νέο νόμισμα και αργότερα θα υποτιμηθεί μάλλον λίγο.
Legal recognition of same-sex“marriage” would necessarily obscure certain basic moral values, devalue traditional marriage,
Η νομική αναγνώριση του ομοφυλοφιλικού"γάμου" συσκοτίζει αναγκαστικά ορισμένες βασικές ηθικές αξίες, υποτιμά τον παραδοσιακό γάμο,
Past few days have seen China devalue Renminbi by about 2% that caused quite some excitement in the markets.
Τον περασμένο μήνα, η Κίνα υποτίμησε το γιουάν κατά 2% περίπου σε μια κίνηση που προκάλεσε έκπληξη στις αγορές.
Devalue the yuan, so that China's new south Asian trading partners can buy competitively priced Chinese goods,
Υποτιμώντας το γιουάν, έτσι ώστε οι νέοι εμπορικοί εταίροι της Νότιας Ασίας να μπορούν να αγοράζουν κινεζικά αγαθά σε ανταγωνιστικές τιμές,«υποδουλώνοντας»
For example, the commercial port of Kaminaki will devalue an environmentally untouched Natura region with the justification of decongesting Parikia.
Για παράδειγμα, το εμπορικό λιμάνι στο Καμινάκι θα υποβαθμίσει περιβαλλοντικά μια άθικτη περιοχή Natura με τον σκοπό της αποσυμφόρησης της Παροικιάς.
The notion of disability- and how we value or devalue people with it- makes many uncomfortable.
Η έννοια της αναπηρίας- και πώς εκτιμούμε ή υποτιμούμε τους ανθρώπους με αυτή- κάνει πολλούς να αισθάνονται άβολα.
Results: 125, Time: 0.0523

Top dictionary queries

English - Greek