METHODS AND APPROACHES in Greek translation

['meθədz ænd ə'prəʊtʃiz]
['meθədz ænd ə'prəʊtʃiz]
μεθόδους και προσεγγίσεις
μεθόδων και προσεγγίσεων
μέθοδοι και προσεγγίσεις

Examples of using Methods and approaches in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
to critically analyze and evaluate instructional methods and approaches.
να αξιολογούν με κριτικό πνεύμα τις εκπαιδευτικές μεθόδους και προσεγγίσεις.
and">state-of-the-art techniques, methods and approaches taking into account the specific context of the project.
τελευταίου τύπου τεχνικές, μεθόδους και προσεγγίσεις, λαμβάνοντας υπόψη το συγκεκριμένο πλαίσιο του έργου.
Propaganda Techniques are the methods and approaches used to spread ideas that further a cause a political, commercial, religious, or civil cause.
Τι είναι οι τεχνικές προπαγάνδας; Είναι οι μέθοδοι και οι προσεγγίσεις που χρησιμοποιούνται για την διάδοση ιδεών που εξυπηρετούν ένα σκοπό: πολιτικό, εμπορικό, θρησκευτικό, ή αστικό.
It means changing methods and approaches where necessary in order to ensure that we
Σημαίνει αλλαγή μεθόδων και τακτικής, όπου είναι απαραίτητο,
They are the methods and approaches used to spread ideas that further a cause- a political,
Τι είναι οι τεχνικές προπαγάνδας; Είναι οι μέθοδοι και οι προσεγγίσεις που χρησιμοποιούνται για την διάδοση ιδεών που εξυπηρετούν ένα σκοπό:
At Sens Creation, our goal is the development of new methods and approaches to the market that will increase our partners' market share.
Στην Sens Creation στόχο έχουμε την ανάπτυξη νέων μεθόδων και προσεγγύσεων της αγοράς με αύξηση της αποτελεσματικότητας της διείσδυσης των συνεργατών μας σε αυτή.
to continuously adapt their audit methods and approaches.
να προσαρμόζουν συνεχώς τις ελεγκτικές τους μεθόδους και προσεγγίσεις.
to become proficient in its methods and approaches.
να γίνει ικανός σε μεθόδους και προσεγγίσεις του.
Instructors should use multiple methods and approaches such as videos,
Οι εκπαιδευτές πρέπει να κάνουν χρήση πολλαπλών μεθόδων και προσεγγίσεων όπως βίντεο,
who contributed over many years to developing the audit methods and approaches of the institution.
ο οποίος συνέβαλε επί σειρά ετών στην ανάπτυξη των μεθόδων και προσεγγίσεων ελέγχου του οργάνου.
the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 17 supplementing this Regulation by laying down methods and approaches for the ecologically sustainable management
η Επιτροπή εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 17, για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με τη θέσπιση μεθόδων και προσεγγίσεων για την οικολογικά βιώσιμη διαχείριση
art educators from various backgrounds who bring with them a polyphony of methods and approaches.
εκπαιδευτικούς της τέχνης από ποικίλα περιβάλλοντα, οι οποίοι φέρνουν την πολυφωνία μεθόδων και προσεγγίσεων.
the professional autonomy to choose the most appropriate methods and approaches that enable more effective,
την οργάνωση των προγραμμάτων σπουδών και την ελευθερία επιλογής των καταλληλότερων μεθόδων και προσεγγίσεων που επιτρέπουν αποτελεσματικότερη,
to develop together methods and approaches which meet their needs,
να αναπτύξουν από κοινού μεθόδους και προσεγγίσεις που ανταποκρίνονται στις ανάγκες τους,
to develop together methods and approaches which meet their needs,
να αναπτύξουν από κοινού μεθόδους και προσεγγίσεις που ανταποκρίνονται στις ανάγκες τους
Such institutions cannot easily change or develop their methods and approaches unless there is a supportive policy environment and so this publication
Τέτοιοι οργανισμοί δεν μπορούν εύκολα να αλλάξουν ή να αναπτύξουν μεθόδους και προσεγγίσεις εκτός εάν υπάρχει ένα ευνοι ̈κό περιβάλλον πολιτικής
However, it is not yet possible to apply alternative methods and approaches in all situations,
Ωστόσο, δεν είναι ακόμη εφικτή η εφαρμογή εναλλακτικών μεθόδων και προσεγγίσεων σε όλες τις περιστάσεις, ιδίως όταν ο στόχος είναι
the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of laying down the methods and approaches for the ecologically sustainable management
η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της ΣΛΕΕ θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά τον καθορισμό των μεθόδων και προσεγγίσεων για την οικολογικά βιώσιμη διαχείριση
existing alternative non-animal methods and approaches(Module I), and in developing new alternative approaches for regulatory use(Module II).
τον προσδιορισμό υφιστάμενων εναλλακτικών μεθόδων και προσεγγίσεων χωρίς ζώα(Ενότητα I) και για την ανάπτυξη νέων εναλλακτικών προσεγγίσεων για κανονιστική χρήση(Ενότητα II).
These therapists pontificate about how their methods and approaches are more effective in getting patients better,
Αυτοί οι θεραπευτές παρουσιάζουν στον ασθενή τους ένα"δόγμα", για το πώς οι μέθοδοι και οι προσεγγίσεις τους είναι πιο αποτελεσματικές στην αποκατάσταση του ασθενή,
Results: 58, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek