NO KNOWLEDGE in Greek translation

['nʌmbər 'nɒlidʒ]
['nʌmbər 'nɒlidʒ]
δεν γνωρίζει
no idea
i dont know
i do not understand
no knowledge
i don't know
i am not aware
i am not sure
i'm not familiar
i don't remember
i am unaware
δεν ξέρει
i do not know
no idea
i dunno
i dont know
i'm not sure
i wouldn't know
δεν γνωρίζουμε
no idea
i dont know
i do not understand
no knowledge
i don't know
i am not aware
i am not sure
i'm not familiar
i don't remember
i am unaware
δεν γνώριζε
no idea
i dont know
i do not understand
no knowledge
i don't know
i am not aware
i am not sure
i'm not familiar
i don't remember
i am unaware
δεν γνωρίζουν
no idea
i dont know
i do not understand
no knowledge
i don't know
i am not aware
i am not sure
i'm not familiar
i don't remember
i am unaware
καμιά γνώση
δεν ξέρουμε
i do not know
no idea
i dunno
i dont know
i'm not sure
i wouldn't know
δεν ξέρουν
i do not know
no idea
i dunno
i dont know
i'm not sure
i wouldn't know

Examples of using No knowledge in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
And I have absolutely no knowledge of it.
Και εγώ δεν έχω απολύτως καμιά γνώση γι' αυτό.
The charity solicitor admitted that he had no knowledge of any of this.
Ο εκπρόσωπος της φιλανθρωπικής οργάνωσης, παραδέχτηκε μουδιασμένος ότι δεν γνώριζε τίποτα απ' όλα αυτά.
The blacksmith held no knowledge of it.
Ο σιδεράς που πραγματοποιήθηκε καμία γνώση του.
No knowledge, no leaks.
Δεν ξέρουν, δεν διαρρέουν.
We have no knowledge of her later life.
Δεν γνωρίζουμε τη μετέπειτα ζωή της.
There was no way of treating them, no antibiotics, no knowledge of blood groups.
Δεν υπήρχε τρόπος να θεραπευτούν, καθόλου αντιβιοτικά, καμιά γνώση για τις ομάδες αίματος.
Although, at present we have no knowledge of how this is possible.
Αν και, προς το παρόν δεν ξέρουμε πως είναι αυτό δυνατόν.
Serbian and RS authorities claim no knowledge of their whereabouts.
Οι αρχές της Σερβίας και της RS υποστηρίζουν ότι δεν γνωρίζουν τα ίχνη τους.
Point out that we, as providers of the sites no knowledge of the.
Επισημάνω ότι εμείς, ως φορείς παροχής των τόπων καμία γνώση της.
No promise of return, no knowledge of how to survive here.
Καμία υπόσχεση για επιστροφή και δεν ξέρουν πώς να επιβιώσουν εδώ.
of which we have no knowledge.
άλλα δεδομένα στο YouTube, τα οποία δεν γνωρίζουμε.
No, sir. They had no knowledge whatsoever.
Όχι, δεν είχαν καμιά γνώση του θέματος.
use through Twitter, we have no knowledge.
τα χρησιμοποιούν μέσω Twitter έχουμε καμία γνώση.
We will go into areas we have no knowledge of.
Θα πάμε σε περιοχές που δεν γνωρίζουμε.
It is perfect for people who have little or no knowledge on a language.
Είναι ιδανική για ανθρώπους που έχουν ελάχιστη ή καμία γνώση σε μια γλώσσα.
I have no knowledge of any such operation.
Δεν γνωρίζω καμμιά τέτοια επιχείρηση.
At that time people had no knowledge about electricity.
Οι άνθρωποι εκείνης της εποχής, δεν γνώριζαν την ενέργεια του ηλεκτρικού ρεύματος.
I have no knowledge of the document you're brandishing.
Δεν γνωρίζω το έγγραφο που μας παρουσιάζετε.
So, I have no knowledge how the story ends.
Έτσι δεν γνωρίζω πώς τελειώνει αυτή η ιστορία.
I have no knowledge of its roots.
Δε γνωρίζω τις ρίζες.
Results: 356, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek