NO KNOWLEDGE in Arabic translation

['nʌmbər 'nɒlidʒ]
['nʌmbər 'nɒlidʒ]
لا علم
لا يعرفون
ﻻ علم
عدم علمهم
لا تعلمون
لا يخفى
وحَيْرَة، لا
لا يعلمون
لا تعلم
لا يعلم
لا تعرف
لا يعرف
لسنا على علم

Examples of using No knowledge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have no knowledge of our world!
لا يوجد لديك معرفة عالمنا!
He had no knowledge of my involvement.
هو لم يكن لديه ايّ معرفة بشأن فعلتي
I have no knowledge of that!
أنا ليس لدي علم بشيئ.!
But I have no knowledge of these matters.
ولكن ليس عندي معرفة بهذه الأمور
Andy, I had no knowledge of this.
اندي، لم يكن لدي أي علم بهذا
I have no knowledge of any such operation.
ليس لدي أي معرفة بعملية كهذه
His Holiness has no knowledge of her whereabouts.
قداسته لا يوجد لديه معرفة بمكان وجودها
Sandy, I had no knowledge of this.
ساندي، لم يكن لدي علم بهذا
I have no knowledge of said activity.
لا علم لي بالنشاط المذكور
I have no knowledge of this maenad creature.
ليس لدي معرفة عن مخلوق الـ ميناند
I have no knowledge of such a meeting.
ليس لدى علم بهذا الإجتماع
Black people have no knowledge of themselves.
السود و لا تعلم شيئا عن أنفسهم
I have no knowledge of any altercation.
ليس لي علم بأيّ مشادة
No knowledge of G-code or CAM software is required.
لا يُشترط معرفة الكود G أو برامج CAM
Naturally, you had no knowledge of this.
بالطبع، انت ليس لديك معرفه بذلك
I have almost no knowledge of alien physiology.
فليست لديّ أي معرفة بفيزيولوجيا الكائنات الفضائية
They have no knowledge of our alliance yet.
ليس لديهم علم بتحالفنا حتى الآن
My daughter has no knowledge of the world.
ابنتي ليست على علم بعلوم العالم
I have no knowledge of such a thing.
ليس لي علم بهذا الشيء
I have no knowledge of any such e-mail.
أنه ليس لي علم بأي رسالة من هذا النوع
Results: 2172, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic