SET OUT IN DIRECTIVE in Greek translation

[set aʊt in di'rektiv]
[set aʊt in di'rektiv]
θεσπίζονται στην οδηγία
καθορίστηκαν στην οδηγία
περιγράφεται στην οδηγία
παρατίθενται στην οδηγία

Examples of using Set out in directive in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Member States should comply with the national emission ceilings set out in Directive 2001/81/EC until the new national emission reduction commitments laid down in this Directive become applicable in 2020.
τα κράτη μέλη θα πρέπει να τηρούν τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών που καθορίζονται στην οδηγία 2001/81/ΕΚ έως ότου τεθούν σε εφαρμογή, το 2020, οι νέες εθνικές δεσμεύσεις μείωσης των εκπομπών που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία..
shall follow the procedures set out in Directive 2014/59/EU and in this Regulation.
ακολουθούν τις διαδικασίες που ορίζονται στην οδηγία 2014/59/ΕΕ και στον παρόντα κανονισμό.
Laying down detailed rules on the monitoring of the reuse/recovery and reuse/recycling targets set out in Directive 2000/53/EC of the European Parliament
Για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την παρακολούθηση των στόχων επαναχρησιμοποίησης/ανάκτησης και επαναχρησιμοποίησης/ανακύκλωσης που προβλέπονται στην οδηγία 2000/53/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Experience has shown that the criteria set out in Directive 2004/22/EC that conformity assessment bodies have to fulfil to be notified to the Commission are not sufficient to ensure a uniformly high level of performance of notified bodies throughout the Union.
(37) Η πείρα έχει δείξει ότι τα κριτήρια που θεσπίζονται στην οδηγία 2004/22/EΚ, τα οποία οφείλουν να πληρούν οι οργανισµοί αξιολόγησης της συµµόρφωσης για να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή, δεν επαρκούν για την εξασφάλιση οµοιόµορφα υψηλού επιπέδου επίδοσης των κοινοποιηµένων οργανισµών σε όλη την Ένωση.
compositional requirements for infant formula and for follow-on formula as set out in Directive 2006/141/EC apply to food for special medical purposes intended for infants, depending on their age.
παρασκευασμάτων δεύτερης βρεφικής ηλικίας όπως ορίζονται στην οδηγία 2006/141/ΕΚ ισχύουν όσον αφορά τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς για βρέφη αναλόγως της ηλικίας τους.
Each trainee driver must drive for at least 20 hours individually in a vehicle of the category concerned which meets at least the requirements for test vehicles as set out in Directive 2006/126/EC.
Κάθε υποψήφιος πρέπει να πραγματοποιήσει τουλάχιστον 10 ώρες ατομικής οδήγησης με όχημα της σχετικής κατηγορίας, το οποίο να πληροί τουλάχιστον τις απαιτήσεις των οχημάτων εξέτασης που καθορίζονται στην οδηγία 2006/126/ΕΚ.
Experience has shown that the criteria set out in Directive 97/23/EC that conformity assessment bodies have to fulfil to be notified to the Commission are not sufficient to ensure a uniformly high level of performance of those bodies throughout the Union.
Η πείρα έχει δείξει ότι τα κριτήρια που θεσπίζονται στην οδηγία 97/23/ΕΚ, τα οποία οφείλουν να πληρούν οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης για να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή, δεν επαρκούν για την εξασφάλιση ομοιόμορφα υψηλού επιπέδου επίδοσης των οργανισμών αυτών σε όλη την Ένωση.
Therefore it is desirable to extend the existing uniform enforcement requirements set out in Directive 2006/22/EC to controlling compliance with the working time provisions set out in Directive 2002/15/EU.
Ως εκ τούτου, είναι επιθυμητό να επεκταθούν οι υφιστάμενες ομοιόμορφες απαιτήσεις επιβολής που ορίζονται στην οδηγία 2006/22/ΕΚ στον έλεγχο συμμόρφωσης με τις διατάξεις για τον χρόνο εργασίας που ορίζονται στην οδηγία 2002/15/ΕΚ.
of this Directive as well as to those provisions of this Directive which reflect the general principles set out in Directive 89/391/EEC.
καθώς επίσης και σε εκείνες τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας οι οποίες αντικατοπτρίζουν τις γενικές αρχές που καθορίζονται στην οδηγία 89/391/ΕΟΚ.
for competent authorities to authorise the application of the methods set out in Directive 2002/87/EC(25) as an alternative to‘deduction'(26).
οι αρμόδιες αρχές να επιτρέπουν την εφαρμογή των μεθόδων που προβλέπονται στην οδηγία 2002/87/ΕΚ(25) ως εναλλακτικών της«αφαίρεσης»(26).
in EEC kW obtained on the test bench at the">end of the crankshaft, or its equivalent, measured in accordance with the EEC method of measuring power as set out in Directive 80/1269/EEC(3);
η ισοδύναμη της ισχύος αυτής ισχύς μετρουμένη σύμφωνα με τη μέθοδο της ΕΟΚ για τη μέτρηση της ισχύος όπως περιγράφεται στην οδηγία 80/1269/ΕΟΚ(3).
Experience has shown that the criteria set out in Directive 93/15/EEC that conformity assessment bodies have to fulfil to be notified to the Commission are not sufficient to ensure a uniformly high level of performance of notified bodies throughout the Union.
Η πείρα έχει δείξει ότι τα κριτήρια που θεσπίζονται στην οδηγία 95/16/ΕΚ, τα οποία οφείλουν να πληρούν οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης για να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή, δεν επαρκούν για την εξασφάλιση ομοιόμορφα υψηλού επιπέδου επίδοσης των κοινοποιημένων οργανισμών σε όλη την Ένωση.
exposure concentration obligations for air quality set out in Directive 2008/50/EC and Directive 2004/107/EC of the European Parliament and of the Council(12);
οι υποχρεώσεις έκθεσης σε συγκεντρώσεις για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα που παρατίθενται στην οδηγία 2008/50/ΕΚ και στην οδηγία 2004/107/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[29]·.
waste water treatment plant(s) supplying a reclamation facility with treated waste water in accordance with the quality requirement set out in Directive 91/271/EEC if different from the reclamation facility operator;
μονάδας(-ων) επεξεργασίας αστικών λυμάτων που προμηθεύει με επεξεργασμένα λύματα την εγκατάσταση ανάκτησης σύμφωνα με τις απαιτήσεις ποιότητας που ορίζονται στην οδηγία 91/271/ΕΕΚ, εάν είναι διαφορετικός από τον φορέα εκμετάλλευσης της εγκατάστασης ανάκτησης·.
meaning a reduction, as soon as possible, of the minimum rates set out in Directive 1999/62/EC.
πράγμα που συνεπάγεται την το ταχύτερο δυνατό μείωση των ελαχίστων ορίων που καθορίζονται στην οδηγία 1999/62/ΕΚ.
outside the time spent working for them, within the limits set out in Directive 2003/88/EC of the European Parliament
εκτός του χρόνου εργασίας τους, εντός των ορίων που καθορίζονται στην οδηγία 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
shall follow the procedures set out in Directive 2014/59/EU of the European Parliament
ακολουθούν τις διαδικασίες που ορίζονται στην οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
will be subject to particular labelling provisions as set out in Directive 89/107/EEC and in Article 2(4a)
υπόκεινται σε ειδικές διατάξεις ως προς την επισήμανση τους, όπως ορίζεται στην οδηγία 89/107/ΕΟΚ και στο άρθρο 2,
Regarding the first category- those who claim international protection- I would draw your attention to the existence of minimum standards for the protection of asylum seekers, set out in Directive 2003/9/EC, which was adopted in 2003.
Όσον αφορά την πρώτη κατηγορία- εκείνους που αξιώνουν διεθνή προστασία- θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην ύπαρξη ελάχιστων προτύπων για την προστασία των αιτούντων άσυλο, τα οποία ορίζονται στην οδηγία 2003/9/ΕΚ, η οποία εγκρίθηκε το 2003.
Member States should apply the procedure set out in Directive 2015/1535 i/EU where relevant with a view also to providing transparency to stakeholders and to allow other Member States
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόζουν κατά περίπτωση τη διαδικασία που προβλέπεται στην οδηγία(ΕΕ) 2015/1535, μεταξύ άλλων προκειμένου να εξασφαλίζεται διαφάνεια για τους συμφεροντούχους και να παρέχεται στα λοιπά κράτη μέλη
Results: 98, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek