SHALL BE BINDING in Greek translation

[ʃæl biː 'baindiŋ]
[ʃæl biː 'baindiŋ]
δεσμεύουν
i pledge
binding to
commit
δεσµεύουν
shall be binding
δεσμεύει
i pledge
binding to
commit
αυτές έχουν δεσμευτική
θα είναι υποχρεωτικές
είναι δεσµευτικός

Examples of using Shall be binding in English and their translations into Greek

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Framework decisions shall be binding upon the Member States as to the result to be achieved
Οι αποφάσεις-πλαίσιο δεσμεύουν τα κράτη μέλη ως προς το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα
The arbitrators award shall be binding and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction.
Η διαιτητική απόφαση είναι δεσμευτική και μπορεί να καταχωρηθεί ως απόφαση σε οποιοδήποτε αρμόδιο δικαστήριο.
Such acts and decisions shall be binding only on those Member States which participate in such cooperation
Οι εν λόγω πράξεις και αποφάσεις δεσμεύουν μόνο τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία
Framework decisions shall be binding upon the Member States as to the result to be achieved
Οι αποφάσεις-πλαίσιο δεσµεύουν τα κράτη µέλη ως προς το επιδιωκόµενο αποτέλεσµα
The European Union shall be binding on the parties in the procedure, which shall take the necessary.
Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι δεσμευτική για τους αντιδίκους, οι οποίοι λαμβάνουν τα αναγκαία.
These decisions shall be binding upon the Member States as to the result to be achieved
Οι αποφάσεις αυτές δεσμεύουν τα κράτη μέλη ως προς το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα
Such acts and decisions shall be binding only on those Member States which participate in such cooperation
Οι εν λόγω πράξεις και αποφάσεις δεσµεύουν µόνο τα κράτη µέλη που συµµετέχουν στην ενισχυµένη συνεργασία
The decision in the procedure shall be binding on the company resulting from the cross-border merger and all its members.
Νοείται ότι, η απόφαση που προκύπτει από την εφαρμογή τέτοιας διαδικασίας είναι δεσμευτική για την κεφαλαιουχική εταιρεία που προκύπτει από τη διασυνοριακή συγχώνευση και για όλα τα μέλη της.
no such amendments shall be binding upon or applicable in Denmark.
και οι τροποποιήσεις αυτές δεν έχουν δεσμευτική ισχύ ούτε εφαρμόζονται στη Δανία.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community.
Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα στα κράτη µέλη σύµφωνα µε τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Agreements concluded under these conditions shall be binding on the institutions of the Community
Οι συμφωνίες που συνάπτονται υπό τις ανωτέρω προϋποθέσεις δεσμεύουν τα όργανα της Κοινότητος
The decision of the regulatory body on the appeal shall be binding, subject to national law provisions regarding judicial review.
Η απόφαση του ρυθμιστικού φορέα επί της προσφυγής είναι δεσμευτική και διέπεται από τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας που αφορούν τον δικαστικό έλεγχο.
The Agreements concluded by the Council under Article 6 of the Schengen Protocol shall be binding on the new Member States from the date of accession.
Οι συµφωνίες που συνήφθησαν από το Συµßούλιο δυνάµει του άρθρου 6 του Πρωτοκόλλου Σένγκεν δεσµεύουν τα νέα κράτη µέλη από την ηµεροµηνία της προσχώρησης.
no such amendments shall be binding upon or applicable in Denmark.
και οι τροποποιήσεις αυτές δεν έχουν δεσμευτική ισχύ ούτε εφαρμόζονται στη Δανία.
A decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed.
Η απόφαση είναι δεσµευτική ως προς όλα της τα µέρη για τους αποδέκτες της.
The decisions made by the meeting of creditors shall be binding on all creditors, including those absent.
Οι αποφάσεις της συνέλευσης των πιστωτών δεσμεύουν όλους τους πιστωτές, περιλαμβανομένων όσων δεν παρίσταντο στη συνέλευση.
The decision in the procedure shall be binding on the acquiring cooperative
Η απόφαση στην οποία καταλήγει η διαδικασία είναι δεσμευτική για τον απορροφούντα συνεταιρισμό
Agreements concluded under the conditions set out by this Article shall be binding on the institutions of the Union.
Οι συµφωνίες που συνάπτονται σύµφωνα µε τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο δεσµεύουν τα όργανα της Ένωσης.
The General Assembly's decision shall be binding for both parties until any possible annulment by the court.
Η απόφαση της Γενικής Συνέλευσης είναι δεσμευτική για τα μέρη, μέχρι την τυχόν ακύρωσή της από το αρμόδιο δικαστήριο.
The Agreements concluded by the Council under Article 6 of the Schengen Protocol shall be binding on the new Member States from 1 May 2004.
Οι συμφωνίες που συνήφθησαν από το Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 6 του Πρωτοκόλλου Σένγκεν δεσμεύουν τα νέα κράτη μέλη από την 1η Μαΐου 2004.
Results: 188, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek