STRUCTURAL OPERATIONS in Greek translation

['strʌktʃərəl ˌɒpə'reiʃnz]
['strʌktʃərəl ˌɒpə'reiʃnz]
διαρθρωτικές πράξεις
ιαρθρωτικές ενέργειες
διαρθρωτικών ενεργειών
διαρθρωτικών δράσεων
διαρθρωτικών πράξεων

Examples of using Structural operations in English and their translations into Greek

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Structural operations in the form of outright transactions are normally executed by the NCBs through bilateral procedures.
Οι διαρθρωτικές πράξεις με τη μορφή οριστικών συναλλαγών κανονικά διενεργούνται από τις ΕθνΚΤ μέσω διμερών διαδικασιών.
Structural operations may also be conducted by means of outright transactions i.e. purchases and sales.
Διαρθρωτικές πράξεις είναι δυνατόν να διενεργούνται και μέσω οριστικών συναλλαγών, ήτοι αγορών και πωλήσεων.
As regards structural operations, the increase in the rate of payments on account from 3.5 to 4.5% led to a rise of EUR 1 022 million in payment appropriations.
Όσον αφορά τις διαρθρωτικές δράσεις, η αύξηση του ποσοστού της προκαταβολής από 3, 5 σε 4,5% μεταφράζεται σε αύξηση κατά 1 022 εκατ. ευρώ για τις πιστώσεις πληρωμών.
Structural operations in the form of reverse transactions
Οι διαρθρωτικές πράξεις με τη μορφή αντιστρεπτέων συναλλαγών
This chapter concerns subsection B2 of the budget,‘Structural operations, structural and cohesion expenditure, financial mechanisms, other agricultural and regional operations, transport and fisheries'.
Το παρόν κεφάλαιο αναφέρεται στην υποδιαίρεση Β2 του πρου ̈ πολογισμού«∆ιαρθρωτικές ενέργειες, διαρθρωτικές δαπάνες και δαπάνες συνοχής, χρηματοδοτικός μηχανισμός, άλλες γεωργικές και περιφερειακές ενέργειες, μεταφορές και αλιεία».
Structural operations in the form of outright transactions are normally executed through bilateral procedures.
Οι διαρθρωτικές πράξεις με τη μορφή οριστικών συναλλαγών συνήθως διενεργούνται από τις ΕθνΚΤ μέσω διμερών διαδικασιών.
The objective of the financial audit of the structural operations policy area was to contribute to the statement of assurance on the general budget for 1998.
Στόχος του δημοσιονομικού ελέγχου στον τομέα πολιτικής των διαρθρωτικών ενεργειών ήταν η συμβολή του στη δήλωση αξιοπιστίας σχετικά με τον γενικό πρου ̈πολογισμό για το 1998.
Structural operations cover four areas of European Union(EU)
Οι διαρθρωτικές πράξεις καλύπτουν τέσσερις τομείς πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης(ΕΕ)
C 263/118 EN Official Journal of the European Union 31.10.2006 THE COURT'S OBSERVATIONS SPECIFIC ASSESSMENT IN THE CONTEXT OF THE STATEMENT OF ASSURANCE Specific characteristics of structural operations 6.6.
C 263/118 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 31.10.2006 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ ΕΙΔΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ Ειδικά χαρακτηριστικά των διαρθρωτικών ενεργειών 6.6.
The latter is mostly a reaction to lower than expected payments in agriculture(0,9 billion euro) and structural operations(3,3 billion euro).
Το τελευταίο οφείλεται, κυρίως, στο γεγονός ότι οι πληρωμές ήταν χαμηλότερες από τις αναμενόμενες, αφενός, στο γεωργικό τομέα(0, 9 δισεκατομμύρια ευρώ) και, αφετέρου, στο πλαίσιο των διαρθρωτικών πράξεων(3, 3 δισεκατομμύρια ευρώ).
and other structural operations, account for about 28 575 Mio ECU,
και άλλες διαρθρωτικές πράξεις, αντιπροσωπεύουν 28 575 εκατ.
Structural operations in the form of reverse transactions
Οι διαρθρωτικές πράξεις υπό τη μορφή των αντιστρεπτέων συναλλαγών
Furthermore, the Eurosystem may carry out structural operations in order to adjust the structural position of the Eurosystem vis- à-vis the financial sector.
Επιπλέον, το Ευρωσύστημα μπορεί να διενεργήσει διαρθρωτικές πράξεις προκειμένου να ρυθμιστεί η διαρθρωτική θέση του Ευρωσυστήματος έναντι του χρηματοπιστωτικού τομέα.
multiple amounts are applied in fine-tuning and structural operations.
για τις πράξεις εξομάλυνσης των ßραχυχρόνιων διακυμάνσεων της ρευστότητας και τις διαρθρωτικές πράξεις.
At EUR 32 678 million, the commitment appropriations for structural operations are at the same level as the Commission proposed in its preliminary draft.
Όσον αφορά τις διαρθρωτικές ενέργειες το ποσό στον προϋπολογισμό για πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων είναι εκείνο που προτάθηκε από την Επιτροπή στο προσχέδιο του προϋπολογισμού, ήτοι 32 678 εκατ. ευρώ.
The lower than forecast spending on structural operations which triggered the amending budget is not analysed in detail(8).
Η χαμηλότερη από την προβλεπόμενη ανάλωση των πιστώσεων σχετικά με τις διαρθρωτικές ενέργειες, που αποτέλεσε αφετηρία του διορθωτικού προϋπολογισμού, δεν αναλύεται λεπτομερώς(8).
However, in the case of structural operations(Structural Funds and Cohesion Fund), the amount entered
Τα ποσά αυτά αποτελούν τα ανώτατα όρια· ωστόσο, για τις διαρθρωτικές ενέργειες(διαρθρωτικά ταμεία και Ταμείο Συνοχής),
However, in the case of structural operations(Structural Funds and Cohesion Fund),
Ωστόσο για τις διαρθρωτικές ενέργειες(διαρθρωτικά ταμεία και Ταμείο Συνοχής) το ποσό που
revised regulations for own resources, structural operations, agriculture, internal polices
τροποποιημένους κανονισμούς σχετικά με τους ιδίους πόρους, τις διαρθρωτικές ενέργειες, τη γεωργία, τις εσωτερικές πολιτικές
coordination of the project with other structural operations.
το συντονισμό του έργου με τις άλλες διαρθρωτικές ενέργειες.
Results: 154, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek