THE JUDGE in Greek translation

[ðə dʒʌdʒ]
[ðə dʒʌdʒ]
ο δικαστής
judge
justice
magistrate
the jury
judicature
courts
ο κριτής
judge
critic
the adjudicator
the reviewer
arbiter
referee
the diviner
the umpire
ο διαιτητής
referee
arbitrator
umpire
the official
arbiter
ref
δικαστη
judge
court
magistrate
κρίνει
judge
i find
i deem
i consider
judgments
decide
judgement
i hold
τον δικαστή
judge
justice
magistrate
the jury
judicature
courts
το δικαστή
judge
justice
magistrate
the jury
judicature
courts
η δικαστής
judge
justice
magistrate
the jury
judicature
courts
τον κριτή
judge
critic
the adjudicator
the reviewer
arbiter
referee
the diviner
the umpire
οι κριτές
judge
critic
the adjudicator
the reviewer
arbiter
referee
the diviner
the umpire
του κριτή
judge
critic
the adjudicator
the reviewer
arbiter
referee
the diviner
the umpire
κρίνετε
judge
i find
i deem
i consider
judgments
decide
judgement
i hold
κρίνω
judge
i find
i deem
i consider
judgments
decide
judgement
i hold

Examples of using The judge in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The judge gave it to you?
Ο δικαστής σου το έδωσε;?
The Judge of the Change.
Ο Κριτής της Αλλαγής.
As such the judge was deciding whose rights should prevail.
Στην περίπτωση αυτή το Δικαστήριο αποφασίζει ποιο από τα δικαιώματα πρέπει να υπερισχύσει.
Explain to the Judge about the Moldovan and Ivo.
Πες του δικαστη για τις μολδαβες και τον Ιβο.
As always, will be the judge.
Όπως πάντα, θα κρίνει.
Yeah, with me, the judge, about half this building!
Ναι, με εμένα τον δικαστή και το μισό κτίριο!
The judge denied the search warrant again.
Ο Δικαστης αρνηθηκε το ενταλμα ερευνας ξανα.
You are the Judge, not me.”.
Αυτός είναι ο διαιτητής, όχι εγώ».
The judge awarded her $1 in damages as she requested.
Το δικαστήριο της επιδίκασε αποζημίωση ενός δολαρίου, όπως είχε ζητήσει η ίδια.
The fact-finder is the judge or the jury.
Το γεγονός-εύρεση είναι ο δικαστής ή η κριτική επιτροπή.
You be the judge, Tony.
Είσαι ο κριτής Τόνυ.
The position of the judge was one of complete independence.
Η θεση του δικαστη ηταν μια, ολικη ανεξαρτησια.
Time will show and you will be the judge.
Ο χρόνος θα δείξει… Και θα κρίνει!
You see the judge tomorrow.
Θα δεις τον δικαστή αύριο.
I will call the judge, get a warrant.
Θα καλέσω το δικαστή, για ένταλμα.
The judge was unfair!
Ο διαιτητής ήταν άδικος!
The Judge is a wash.
Ο Δικαστης είναι κομάτια.
The judge moved the case up.
Ο δικαστής επέσπευσε την υπόθεση.
You be the judge.
Είσαι ο κριτής.
Only the judge has that right.
Μόνο το δικαστήριο έχει αυτό το δικαίωμα.
Results: 7182, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek