WE CAN'T LET in Greek translation

[wiː kɑːnt let]
[wiː kɑːnt let]
δεν γίνεται να αφήσουμε
δεν μπορουμε να αφησουμε
we can't leave
we can't let
δεν μπορούμε να αφήνουμε
i can't leave
i can't let
δε μπορούμε να αφήσουμε
i can't leave
i can't let
δεν μπορώ να αφήσω
i can't leave
i can't let
δε μπορούμε να επιτρέψουμε
i cannot allow
δε γίνεται να αφήσουμε

Examples of using We can't let in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But we can't let them get the best of us though.
Αλλά δεν μπορούμε να τα αφήνουμε να μας γονατίζουν.
We can't let them burn, loot, and ride away. We should hit them.
Δεν μπορούμε να τους επιτρέπουμε να καίνε και να λεηλατούν ανενόχλητα.
We can't let Harrison be in a place like that for another minute.
Δεν μπορώ να αφήσω τον Χάρισον σε τέτοιο μέρος ούτε λεπτό παραπάνω.
We can't let them near him.
Δεν μπορούμε να τους αφήσουμε.
We can't let that happen.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συμβεί κάτι τέτοιο.
We can't let Baylor get to the border.
Δεν γίνεται να αφήσουμε τον Μπέιλορ να φτάσει στα σύνορα.
We can't let them do this, say something!
Δε μπορούμε να τον αφήσουμε να τα κάνει αυτά, πείτε κάτι!
We can't let Frye handle this flight.
Δε μπορούμε να επιτρέψουμε στον Φράι να αναλάβει την πτήση.
We can't let Kerim Abi get himself into trouble.
Δεν μπορούμε να αφήνουμε Κερίμ Abi μπλέξει τον εαυτό του.
We can't let Fiquitiva die, man.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε τον Φούγκια να πεθάνει, φίλε.
Because we can't let friends suffer.
Γιατί δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε φίλες να υποφέρουν.
We can't let him get away with that.
Δε γίνεται να τον αφήσουμε να τη γλιτώσει.
After all… we can't let you live here.
Πάντως δε μπορούμε να σας αφήσουμε να μεινετε εδώ.
We can't let that happen.
Δε μπορούμε να επιτρέψουμε να συμβεί κάτι τέτοιο.
We can't let this part of ourselves fade away.
Δεν μπορούμε να αφήνουμε αυτό το κομμάτι της ΑΔΕΚΑΜ εκτός.
We can't let the train stop here.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε το τρένο να σταματήσει εδώ.
We can't let'em breed.
Δεν μπορούμε να τους επιτρέψουμε να αναπαραχτούν.
We can't let them get ahead of us!
Δε γίνεται να τους αφήσουμε να μας ξεπεράσουν!
But we can't let him get stuck there.
Δε μπορούμε να τον αφήσουμε εκεί.
We can't let Ontari die.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε την Οντάρι να πεθάνει.
Results: 492, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek