WILL NOT RESOLVE in Greek translation

[wil nɒt ri'zɒlv]
[wil nɒt ri'zɒlv]
δεν θα επιλυθεί
δεν θα επιλύσουν

Examples of using Will not resolve in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I truly believe that Mr Barroso's proposals will not resolve the current crisis,
Πιστεύω πραγματικά ότι οι προτάσεις του κ. Barroso δεν θα επιλύσουν την τρέχουσα κρίση,
competition will not resolve and the tension between your cats might continue.
στην αμμοδόχο τους, ο ανταγωνισμός δεν θα επιλυθεί και η ένταση ανάμεσα τους μπορεί να συνεχιστεί.
Vetvendosje Party MP Rexhep Selimi-- a former KLA senior official-- says that this law will not resolve the status of veterans in Kosovo.
Ο Ρετζέπ Σελίμι, βουλευτής του κόμματος Βετβέντοσιε-- πρώην ανώτερος αξιωματούχος του KLA-- λέει ότι αυτός ο νόμος δεν θα επιλύσει την κατάσταση των βετεράνων του Κοσσυφοπεδίου.
modifying the server service will not resolve the issue.
η τροποποίηση της υπηρεσίας διακομιστή δεν θα λύσει το πρόβλημα.
arguing that presidential elections will not resolve the crisis in Serbian politics.
οι προεδρικές εκλογές δεν θα επιλύσουν την κρίση στη σερβική πολιτική.
competition will not resolve and the tension between your cats might continue.
στην αμμοδόχο τους, ο ανταγωνισμός δεν θα επιλυθεί και η ένταση ανάμεσα τους μπορεί να συνεχιστεί.
national differences, and will not resolve the problems of unemployment and poverty.
εθνικές διαφορές και δεν θα επιλύσει τα προβλήματα της ανεργίας και της φτώχειας.
A reduction of CO2 emissions- as suggested by Yeb Sano in his address at the Warsaw summit- will not resolve the plight of an impoverished population.
Η μείωση των εκπομπών CO2- όπως προτείνεται από την ομιλία του Υ. Sano κατά τη σύνοδο κορυφής της Βαρσοβίας- δεν θα επιλύσει τα δεινά ενός φτωχού πληθυσμού.
Yeb Sano in his address to the opening session of the Warsaw Climate summit will not resolve the plight of an impoverished population.
Sano κατά τη σύνοδο κορυφής της Βαρσοβίας- δεν θα επιλύσει τα δεινά ενός φτωχού πληθυσμού.
A December 13 meeting in Rome to promote a deal in Libya is important but will not resolve the whole problem, Lavrov added.
Η σύνοδος που θα πραγματοποιηθεί στη Ρώμη στις 13 Δεκεμβρίου για να προωθηθεί μια συμφωνία στη Λιβύη είναι σημαντική, αν και δεν θα επιλύσει συνολικά το πρόβλημα, κατέληξε εξάλλου λέγοντας ο Σεργκέι Λαβρόφ.
If we continue along the lines you have proposed, we will not resolve the problem in the European Union.
Εάν συνεχίσουμε σύμφωνα με τις γραμμές που έχετε προτείνει, δεν θα επιλύσουμε το πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
He also said that attempts to economically strangle North Korea are"unacceptable" and that sanctions will not resolve the issue.
Παράλληλα σημείωσε ότι οι προσπάθειες οικονομικού πνιγμού της Βόρειας Κορέας είναι«απαράδεκτες» και πως η επιβολή κυρώσεων δεν θα λύσουν το θέμα.
I am aware that this handout will not resolve the situation for farmers.
παρόλο που γνωρίζω ότι αυτή η ελεημοσύνη δεν θα επιλύσει το πρόβλημα για τους γεωργούς.
Introducing measures to tackle smugglers without providing safe alternative routes out for the people desperate to flee conflict in Libya, will not resolve the plight of migrants and refugees.
Η υιοθέτηση μέτρων κατά των δουλεμπόρων χωρίς τη δημιουργία ασφαλών εναλλακτικών οδών για όσους απονενοημένα επιδιώκουν να φύγουν από τη σύρραξη της Λιβύης, δεν θα επιλύσει τα δεινά μεταναστών και προσφύγων.
changing your account region will not resolve these issues.
η αλλαγή της περιοχής του λογαριασμού δεν θα επιλύσει τα προβλήματα αυτά.
take refuge in"Fortress Europe", this will not resolve the core problem-- the need to enhance competitiveness.
να ανασύρουν την κινητή γέφυρα και να ζητήσουν καταφύγιο στο«οχυρό της Ευρώπης», αυτό δεν θα λύσει το βασικό πρόβλημα- την ανάγκη βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας.
The directive will not resolve the problem of differences in the quality of medical care.
οδηγία δεν θα επιλύσει το πρόβλημα των διαφορών στην ποιότητα της ιατρικής περίθαλψης.
What is certain is that we cannot leave the situation unchanged because it will not resolve itself and if we do not take the necessary steps,
Αυτό που είναι βέβαιο είναι ότι δεν μπορούμε να αφήσουμε την κατάσταση ως έχει διότι δεν θα επιλυθεί από μόνη της και, αν δεν πάρουμε τα αναγκαία μέτρα,
changing your account region will not resolve these issues.
η αλλαγή της περιοχής του λογαριασμού δεν θα επιλύσει τα προβλήματα αυτά.
the yellow body will not resolve, but will continue to produce progesterone,
το κίτρινο σώμα δεν θα επιλυθεί, αλλά θα συνεχίσει να παράγει προγεστερόνη,
Results: 58, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek