WILL NOT RESOLVE in French translation

[wil nɒt ri'zɒlv]
[wil nɒt ri'zɒlv]
ne réglera pas
ne résoudront pas

Examples of using Will not resolve in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the demonstration that robots will not resolve ageing has sunk in.
on se fait à l'idée que les robots ne résoudront pas le problème du vieillissement.
Finally, we should like to say that the proposal to establish a new Human Rights Council based on a simplistic transition from the Commission on Human Rights will not resolve the existing problems.
Enfin, le Venezuela tient à dire que le projet de création d'un conseil des droits de l'homme qui viendrait se substituer de manière simpliste à la Commission des droits de l'homme ne résoudra pas les problèmes existants.
Libya therefore reiterates its emphasis that any proposed solutions that seek to impose a fait accompli will not resolve the Palestinian question,
La Libye réaffirme donc que toute solution proposée qui cherche à imposer un fait accompli ne réglera pas la question palestinienne
seek to shift responsibility to others, we will not resolve the problem faced by the Conference
en rejetant les responsabilités les uns sur les autres, nous ne résoudrons pas le problème de la Conférence du désarmement
The judge usually sets a date for a trial management conference if it looks like you and your partner will not resolve your issues and your case has to go to trial.
Le juge fixe habituellement la date d'une conférence de gestion du procès s'il estime que votre partenaire et vous-même ne résoudrez pas vos litiges et qu'un procès sera nécessaire pour régler votre affaire.
if we do not divert the attention of the public away from that ideology, we will not resolve the problems but create even more of them.
nous ne détournons pas l'attention publique de cette idéologie, nous ne résoudrons pas le problème mais nous en créerons davantage.
security that the Security Council cannot or will not resolve.
le Conseil de sécurité ne peut régler ou qu'il ne règlera pas.
a solution to drought will not resolve the poverty situation in the country,
trouver une solution à la sécheresse ne réglera pas la situation de la pauvreté dans le pays,
the Secretariat has determined that the Federal Court Case will not resolve the issue raised in the Submission
le Secrétariat a conclu que l'affaire devant la Cour fédérale ne réglera pas la question soulevée dans la communication
what must be understood is that integrated peacekeeping operations will not resolve by themselves the internal problems of States
il importait de comprendre que les opérations intégrées de maintien de la paix ne régleraient pas à elles seules les problèmes internes des États
But the DNA tests that Japan is counting on won't resolve the issue.
Mais les tests ADN sur lesquels compte le Japon ne résoudront pas le problème.
You won't resolve anything.
Tu ne résoudrais rien.
Talking to Gottfried won't resolve our legal issues.
Parler à Gottfried ne résoudra rien.
But, ADR is no panacea. It will not resolve all disputes.
Cependant, le règlement extrajudiciaire des litiges n'est pas une panacée, et il ne permet pas de résoudre tous les différends.
It will not resolve the deep psychological trauma that these weapons have engendered.
Elle ne règlera pas non plus les traumatismes psychologiques profonds provoqués par ces armes.
Therefore, stretching the time horizon in itself will not resolve the problem of rising CO2 concentrations.
Les mesures permettant de gagner du temps, par conséquent, ne permettront pas en elles-mêmes de résoudre le problème de l'élévation des concentrations de CO2.
This will not resolve the climate problem, but it is a
Et même s'il ne constitue pas la panacée pour résoudre les problèmes climatiques,
Antagonism between suppliers and consumers of energy resources and a price race will not resolve the energy problem.
Ce n'est pas l'antagonisme entre fournisseurs et consommateurs d'énergie ou bien une guerre des prix qui permettra de régler ce problème.
it is important to note that such a report in and of itself will not resolve the Iranian nuclear issue.
ce rapport ne permettra pas, par lui-même, de régler la question nucléaire de l'Iran.
The use of military force will not resolve the conflict; it will only prolong
L'emploi de la force armée n'est pas un moyen de régler le conflit, et ne fait
Results: 1231, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French