מעצר
arrest
custody
detention
jail
prison
internment
lockup
bust
brig
remand נעצר
stop
was arrested
got arrested
was detained
busted
was apprehended
halted מאסר
imprisonment
prison
jail
sentence
arrest
incarceration
confinement
detention
life
captivity עוצר
curfew
arrest
regent
hold
pull
lockdown
stops
pauses
halts
's stoppin מעצרה
her arrest
detention לעצור
stop
arrested
paused
pulled
held
halted
busted
detained עוצרים
curfew
arrest
regent
hold
pull
lockdown
stops
pauses
halts
's stoppin תעצרו
will be stopped
will be arrested
got arrested לאסור
forbid
banned
prohibited
arrested
barred
outlawed
asser
esser מעצרו
arrest
custody
detention
jail
prison
internment
lockup
bust
brig
remand תעצור
stop
arrested
paused
pulled
held
halted
busted
detained עצור
stop
arrested
paused
pulled
held
halted
busted
detained עצרו
stop
arrested
paused
pulled
held
halted
busted
detained מעצרים
arrest
custody
detention
jail
prison
internment
lockup
bust
brig
remand מעצרם
arrest
custody
detention
jail
prison
internment
lockup
bust
brig
remand נעצור
stop
was arrested
got arrested
was detained
busted
was apprehended
halted עוצרת
curfew
arrest
regent
hold
pull
lockdown
stops
pauses
halts
's stoppin תעצרי
will be stopped
will be arrested
got arrested נעצרה
stop
was arrested
got arrested
was detained
busted
was apprehended
halted תאסור
forbid
banned
prohibited
arrested
barred
outlawed
asser
esser
Israeli security forces arrest Palestinians to pressure their relatives to turn themselves in. כוחות הביטחון עצרו פלסטינים כדי לכפות על בני משפחתם להסגיר את עצמם. Agent Clark, arrest these men and get them the hell out of here. הסוכן קלארק, תעצור את האנשים האלה וקח אותם מכאן. Hopefully you guys won't have to see us tonight and arrest us. בתקווה, לא תראו אותנו הלילה ולא תעצרו אותנו. No arrest was made yesterday by the police. אתמול אף בוצעו מעצרים על ידי המשטרה. Colonel, I would arrest them and forget about everything else. הייתי עוצר אותם ושוכח מכל השאר.
Richard Castle, you're under arrest for the murder of Tessa Horton. ריצ'ארד קאסל, אתה עצור בחשד לרצח של טסה הורטון. Unless you gonna shoot me or arrest me, I'm going, Jack. אלא אם תירה בי או תעצור אותי, אני הולך, ג'ק. And if anyone sees Dr. Frank Winter on the premises, arrest him. ואם מישהו רואה את ד"ר פרנק ווינטר במתחם, עצרו אותו. So, if you want to arrest me, arrest me. אז אם אתם רוצים לעצור אותי, תעצרו אותי. Arrest everyone with that intention, there wouldn't be a husband free in Baltimore.אם נעצור את כל מי שמתכוון להרוג מישהו, לא יהיו בעלים חופשיים בבולטימור. מעצרים באותו זמן.Diego Alatriste, I arrest you in the name of the Inquisition. דיאגו אלאטריסטה אני עוצר אותך בשם האינקיוויזיציה. You're under arrest for the murder of assistant DA Alberto Garza. אתה עצור בחשד לרציחתו של עוזר התובע הכללי אלברטו גארזה. Arrest me if you want to; I don't talk about my clients.תעצור אותי אם תרצה, אני לא מדברת על הלקוחות שלי.But they never arrest him. אבל הם לא עצרו אותו. If he resists, arrest him. אם הוא יתנגד, תעצרו אותו. We arrest Corrine Mackey, אנחנו נעצור את קורין מאקי, So you arrest me, and allan summers, you want to rescue. אז את עוצרת אותי, ואת אלן סאמרס את רוצה להציל. Luis Pereira, I arrest you in the name of the Holy Office. לואיס פראירה אני עוצר אותך בשם המשרד הקדוש. You're under arrest for the murders of Page Forrester and Consuela Martinez. אתה עצור בחשד לרצח של פייג' פורסטר וקונסואלה מרטינז.
Display more examples
Results: 5766 ,
Time: 0.1179