DID NOT END in Hebrew translation

[did nɒt end]
[did nɒt end]
לא הסתיימה
didn't end
has not ended
isn't over
's not finished
never ended
unfinished
didn't stop
is not ended
לא נגמר
not over
never-ending
unfinished
endless
doesn't end
's not over
never ends
לא סיים
didn't finish
hasn't finished
's not finished
's not done
did not complete
didn't end
didn't graduate
hasn't completed
לא תפסיק
didn't stop
kept
hasn't stopped
wouldn't stop
never stopped
couldn't stop
won't stop
has not ceased
did not cease
had not discontinued
אינן מסתיימות
לא הסתיים
didn't end
has not ended
isn't over
's not finished
never ended
unfinished
didn't stop
is not ended
לא הסתיימו
didn't end
has not ended
isn't over
's not finished
never ended
unfinished
didn't stop
is not ended
לא נגמרו
not over
never-ending
unfinished
endless
doesn't end
's not over
never ends
לא נגמרה
not over
never-ending
unfinished
endless
doesn't end
's not over
never ends
לא סיימה
didn't finish
hasn't finished
's not finished
's not done
did not complete
didn't end
didn't graduate
hasn't completed

Examples of using Did not end in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our marriage did not end well.
הנישואים שלנו לא נגמרו טוב.
What many people do not know, is that the story did not end there.
אבל רבים אינם מודעים שלמעשה הסיפור לא הסתיים שם.
But this final prophecy of Moses did not end with Curses.
הנבואה האחרונה של משה לא הסתיימה בקללות.
All three times, it did not end well.
שלוש פעמים זה לא נגמר טוב.
Israel, however, did not end the occupation.
העובדה היא שישראל עדיין לא סיימה את הכיבוש.
The suffering and grief brought by war did not end with the Armistice.
האומללות והסבל של המלחמה לא הסתיימו כשנחתמו הסכמי הכניעה.
Martin's criticism did not end there.
הדגמים החדשים של מרטין לא נגמרו שם.
The farmer's annual expenses did not end there.
אבל תרומת המדינה לאיכרים לא נגמרה בזאת.
But just like the Nakba did not begin in 1947-8, it did not end then.
אך כפי שהנכבה לא החלה ב-1947-8, היא לא הסתיימה אז.
The Mayans had been proved wrong; the world did not end in 2012.
נבואות בני המאיה לא מתגשמות- העולם לא נגמר, רק שנת 2012.
The trials and afflictions of the Israelites did not end with their exodus from Egypt.
סבלו וצערו של עם ישראל לא הסתיימו ביציאת מצרים.
But his relationship with the League did not end there.
אבל היחסים שלו עם האוניברסיטה לא נגמרו שם.
our meeting did not end in my office.
הפגישה שלנו לא הסתיימה במשרדי.
The search for Planet X did not end with Lowell's death.
אבל החיפוש אחר כוכב הלכת X לא נגמר בפלוטו.
But the wars did not end….
המלחמות על הארץ לא הסתיימו….
But the reward of a talented girl did not end there.
אך האומץ של בת מתתיהו לא נגמר שם.
But this final prophecy of Moses did not end with Curses. It continued.
הנבואה האחרונה של משה לא הסתיימה בקללות. היא המשיכה.
But his problems with the law did not end there.
הבעיות עם החוק לא הסתיימו שם.
But for many of them, things did not end well.
אבל עבור רבים מהם, דברים לא נגמר טוב.
Because I saw The Fly, and it did not end well.
כי ראיתי את הסרט"הזבוב", וזה לא נגמר טוב.
Results: 220, Time: 1.1156

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew