FUELLED in Hebrew translation

['fjuːəld]
['fjuːəld]
המונעת
prevent
driven
keeps
powered
fueled
motivated
water-powered
המוזנת
fed
entered
מתודלקים

Examples of using Fuelled in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O xygen is the afterburner that fuelled the explosion of multicellular life on our world.
חמצן הוא המבער האחורי שתדלק את התפוצצות הרב תאים בעולם, ולמרות שכימוסינטזה מתרחשת רחוק מאור השמש שלנו.
At the height of creative activity fuelled by enthusiasm, there will be enormous intensity
בגובהה של פעילות יצירתית המתודלקת על ידי התלהבות, תהיה אינטנסיביות גדולה
Chariots of the Gods" caused a sensation, fuelled in a small part by the popular response to books like Frank Herbert's"Dune".
מרכבות האלים" עורר סנסציה, מונעת חלק קטן מההיענות פופולרי לספרים כמו של פרנק הרברט"חולית".
Fuelled by the long wait, their love-making had been intense, even more so than on their wedding night.
ההמתנה הארוכה תדלקה את האהבה, והלהט היה רב אף יותר מאשר בליל כלולותיהם.
Product sales will be fuelled by healthy gross fixed investment and durable goods output growth as world economic conditions improve.
מכירות המוצר יהיה מונעת על ידי השקעה קבועה ברוטו בריא וצמיחה יציבה של מוצרים בני קיימא כמו התנאים הכלכליים בעולם לשפר.
This internal conflict, fuelled by foreign weapons supplied to the opposition,
הסכסוך הפנימי הזה, שמוזן בנשקים שגורמים זרים שולחים לאופוזיציה,
In the same year, vehicles equipped with engines fuelled by gas derived from burning wood and the first tractor unit with servo brakes on all 4 wheels appeared.
באותה שנה, הונעו רכבים על ידי מנועים שהוזנו בגז שנוצר משריפת עץ ואף הוצג הטרקטור הראשון שכלל בלמי סרוו בכל ארבעת הגלגלים.
The unexpected move fuelled talk of“ currency wars”,
המהלך הלא צפוי עורר דיבורים על"מלחמות מטבע",
The passion of their building was fuelled by their faith that the eyes of God saw everything.
להט הבנייה שלהם היה מונע על ידי האמונה כי אלוהים רואה הכל.
Mr Cuomo said there was no doubt it was fuelled by hate.
אך קואומו אמר כי אין לו ספק שהמניע היה שנאה.
Alas, my dear, we live in a world ruined by senseless brutality… fuelled by cowboy politics and violent music videos.
למרבה הצער, יקירתי, אנו חיים בעולם הרוס על ידי אלימות חסרת הגיון… מונעת על ידי קאובויים פוליטיים וקליפים אלימים.
At the same time, I want a 747 cargo conversion fully fuelled and placed at my disposal.
באותו זמן, אני רוצה מטוס מטען מסוג בואינג 747, עם מיכל דלק מלא מוכן לשימושי.
I can confirm that we're investigating this matter as potential acts of domestic terrorism fuelled both by anti-Semitism and anti-law enforcement beliefs.".
אני יכול לאשר שאנחנו חוקרים את העניין הזה כמעשה פוטנציאלי של טרור מבית, המונע הן על ידי אנטישמיות והן על ידי אמונה נגד אכיפת החוק".
In compliance with Directive 93/93/EEC with all fluids, fuelled with at least 90% of usable tank volume.
על פי הנחייה 93/93/EEC עם כל הנוזלים, עם 90% מכמות הדלק הניתנת לשימוש במיכל הדלק.
At that stage, however, they can't expect the media, which fuelled their growth, to stop writing about them.
עם זאת, בשלב זה הם לא יכולים לצפות שהתקשורת, שהניעה את צמיחתם, תפסיק לכתוב עליהם.
for kids on that TV program, and it only fuelled my hate more.
וזה רק ליבה עוד יותר את שנאתי.
Fuelled by rising mass unemployment and a yearning for democratic rights, especially amongst the youth- 60% of the Iranian population is under the age of thirty.
אבטלה המונית גוברת והשאיפה העזה לזכויות דמוקרטיות, בייחוד בקרב הצעירים- 60% מאוכלוסיית איראן היא מתחת לגיל שלושים- מספקות למאבק את הדלק.
filled with all operating fluids, fuelled to at least 90% of usable tank capacity.
93/93/EEC עם כל הנוזלים, עם 90% מכמות הדלק הניתנת לשימוש במיכל הדלק.
168/2013 with all fluids, with standard equipment and fuelled with at least 90% of usable tank volume.
168/2013 עם כל הנוזלים, עם הציוד הסטנדרטי ועם מכל הדלק מלא לכדי 90%.
According to guideline 93/93/EWG with all fluids, fuelled with at least 90% of usable tank volume.
על פי הנחייה 93/93/EEC עם כל הנוזלים, עם 90% מכמות הדלק הניתנת לשימוש במיכל הדלק.
Results: 74, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - Hebrew