GETS IN TROUBLE in Hebrew translation

[gets in 'trʌbl]
[gets in 'trʌbl]
מקבל בצרות
יסתבך בצרות
נקלע לצרה

Examples of using Gets in trouble in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If I don't get in trouble, nobody gets in trouble, okay? Yosef! All right,?
אם אני לא נכנס לצרות, אף אחד לא נכנס לצרות, בסדר?
Tonya even calls on him when she gets in trouble.
אפילו טניה קוראת לו כשהיא מסתבכת.
No, it's Matteo's instead. He always gets in trouble.
לא, של מטיאו הוא תמיד מסתבך.
Nono wants to be like his father- the best police inspector in the world- but he constantly gets in trouble.
נונו רוצה להיות בדיוק כמו אבא שלו- חוקר מצליח, אך במקום זה הוא כל הזמן מסתבך בצרות.
Nick says that's why we live with Uncle Davey-- so you can save him again if he gets in trouble.
ניק אומר כי הסיבה אנו לחיות עם הדוד דייבי- כך שאתה יכול להציל אותו שוב אם הוא מקבל בצרות.
Y'all might want to think about what will happen the next time a New York detective gets in trouble in Atlanta.
כולכם יכול רוצים לחשוב על מה יקרה בפעם הבאה שבלש ניו יורק מקבל בצרות באטלנטה.
But I'm looking through his personnel file, And he gets in trouble for stupid stuff… Pranks, nothing serious.
אבל אני מסתכלת בתיק האישי שלו, והוא מסתבך בצרות בגלל דברים מטופשים… מתיחות, לא משהו רציני.
They are the only law enforcement agency in the country that gets in trouble if a black man gets shot.
אנשי השירות החשאי הם אנשי הבטחון היחידים במדינה שיסתבכו בצרות אם מישהו יירה באדם שחור״.
that first person is a person who gets in trouble, who gets suspended, who doesn't wear enough clothes.
והאדם הראשון הוא אדם שנוטה להסתבך בצרות, שמושעה.
Hey, look… Just go and get him, take him upstairs before he gets in trouble, all right?
הי, תראי… לכי אליו וקחי אותו למעלה לפני שהוא יסתבך בצרות, בסדר?
he can lose it, if he gets in trouble.
והוא יאבד אותה, אם הוא יכנס לצרות.
They hold the guns, the drugs. Their boyfriend gets in trouble, they take the fall.
הן מחזיקות נשקים, סמים… החברים שלהן מסתבכים, הן לוקחות את האשמה.
I don't think he's ever really… He-he gets in trouble.
אני לא חושבת שהוא אי פעם… הוא נקלע לצרות.
and the insurance will buy a new one, and no one gets in trouble, and most importantly, my dad will
הביטוח ישלם על מכונית חדשה, אף אחד לא ייכנס לצרות, וחשוב מכל,
in life, or an aluminum can has a second chance, and yet,">when my child gets in trouble and goes to prison,
כשהילד שלי נקלע לצרה והוא מגיע לכלא,
Get in trouble.
מסתבך בצרות.
I get in trouble for talking.
אני מסתבך בצרות בגלל דיבורים.
Whispering Are you getting in trouble right now?
לחישות האם אתה מקבל בצרות עכשיו?
Getting in trouble with the Jewish authorities.
מקבל בצרות עם הרשויות היהודיות.
You get in trouble.
אתה מסתבך בצרות.
Results: 45, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew