IT ENTAILS in Hebrew translation

[it in'teilz]
[it in'teilz]
זה כרוך
הוא כולל
it included
it consisted
him at all
it contained
it featured
it involved
rule
them at all
them whatsoever
משתמע מ כך
הוא גורם
he put
he made
he caused
he got
he inflicted
he drove
he did
he led
he gave
he tricked
זה דורש
it took
it required
it needed
it asked
זה אומר
said
it meant
this told

Examples of using It entails in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It entails the extraction of hair follicles from dense areas of hair on the scalp and their transplantation into balding areas.
זה כרוך החילוץ של זקיקי שיער צפוף אזורים של שיער על הקרקפת שלהם השתלת לתוך אזורים מקריחים.
Their residents who hold Israeli residency cards will continue to hold them and to be permanent Israeli residents, with all that it entails.
יושביהן שמחזיקים בתעודות תושב ישראליות- ימשיכו להחזיק בהן ולהיות תושבי קבע ישראלים, על כל המשתמע מכך.
to go to a wedding or on social visits, because it entails expenses that I can't afford.
לביקורים חברתיים, כי זה כרוך בהוצאות שאני לא יכול להרשות לעצמי.
However, Fox despairingly calls it“unethical” and“dangerous” for the abuse of liberty and consent it entails.
עם זאת, פוקס קורא נואשות זה"לא מוסרי" ו"מסוכן" על ניצול לרעה של חירות והסכמה זה כרוך.
If you are interested in filmmaking, you probably already have an idea of what it entails.
אם אתה מעוניין filmmaking, אתה כנראה כבר יש לי מושג מה זה כרוך.
you some great results, be sure you know what it entails.
להיות בטוח שאתה יודע מה זה כרוך.
Practitioners remain perplexed about the many contours of this financing tool and the disclosure obligations it entails.
מתרגלים להישאר מבולבל לגבי קווי המתאר רבים של כלי מימון זה חובות גילוי זה כרוך.
In Islam, the benefit of an act must outweigh the harm or hardship it entails.
באיסלם, התועלת של פעולה חייבת לעלות על משקלם של הנזק או המצוקה להם היא גורמת.
It is essential to have the lawyers on-board with the process, and understand what it entails.
חשוב לסכם עם עורך הדין את עלותו של ההליך ולהבין לעומק מה היא כוללת.
So far in 2016 in Mexico, 9 thousand 257 people had to face this diagnosis and what it entails;
עד כה בשנת 2016 במקסיקו, 9000 257 אנשים נאלצו להתמודד עם אבחנה זו ומה זה כרוך;
Someone who flees the nation's mission because of the dangers it entails usually finds himself faced with other, bigger and more difficult,
מי שבורח מהייעוד הלאומי מפני הסכנה שבכך, בדרך כלל מוצא את עצמו בסכנות אחרות
On the other hand, the consequences it entails could dramatically reshape the mobile world for years to come.
מצד שני, את ההשלכות הכרוכות בכך באופן דרמטי יכול לעצב מחדש את הנייד העולם במשך שנים רבות.
It entails honesty and special opening until recently,
אמצעי זה מרמז על כנות, מיוחד פתח עד ממש לאחרונה,
One of the most common ways of representing it entails having it as an Uroboros which is essentially a dragon eating its tail.
אחת הדרכים הנפוצות ביותר לייצג את זה כרוכה בכך שיש אורובורוס שהוא בעצם הדרקון לאכול את זנבו.
All it entails is a very confused audience at the end of your speech which means that you did not convey your key message successfully.
זה יגרום לקהל שלכם להיות מבולבל יותר בסוף הנאום וזה אומר שלא תצליחו להעביר את מסר המפתח שלכם.
All it entails is a very confused audience at the end of your speech which meant you did not convey your key message successfully.
זה יגרום לקהל שלכם להיות מבולבל יותר בסוף הנאום וזה אומר שלא תצליחו להעביר את מסר המפתח שלכם.
Hiding this information from the financial manager and creating obstacles to obtaining it entails the responsibility of the citizen in accordance with this law.
הסתרת מידע זה מהמנהל הפיננסי ויצירת מכשולים להשגה של הוא כרוכה ב אחריות ה אזרח ב התאם ל ה לחוק זה.
And it entails to a wastefulness of money of the coffers of the State for” imponer” often obsolete models,
זה מוביל בזבוז כסף לאוצר המדינה"לכפות" מודלים לעיתים קרובות מיושנים,
We FEEL that you are concerned as to exactly what it entails to create these balls?….
אנו מרגישים שאת דואגת באשר למה הביא בדיוק ליצירת כדורים אלה?….
It entails working around the clock, and often involves difficult cases that require an immediate response- sometimes
מדובר בעבודה מסביב לשעון וקבלת מקרים קשים הדורשים מתן מענה מידי,
Results: 78, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew