NOT BE LEFT in Hebrew translation

[nɒt biː left]
[nɒt biː left]
לא יישארו
doesn't stay
am not staying
nothing left
did not remain
there is no
won't stay
never stays
didn't stick
we ain't
not last
לא להשאיר
didn't leave
has not left
never left
for not keeping
wouldn't leave
didn't let
wasn't leaving
לא תישאר
doesn't stay
am not staying
nothing left
did not remain
there is no
won't stay
never stays
didn't stick
we ain't
not last
לא יישאר
doesn't stay
am not staying
nothing left
did not remain
there is no
won't stay
never stays
didn't stick
we ain't
not last
לא להישאר
doesn't stay
am not staying
nothing left
did not remain
there is no
won't stay
never stays
didn't stick
we ain't
not last
לא תישארו
won't stay
will not remain
not be left
won't
not be staying
wouldn't stay
doesn't remain
you didn't stay
לא לעזוב
didn't leave
hasn't left
never left
wouldn't leave
wouldn't let go
ain't left
did not abandon

Examples of using Not be left in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Children must not be left unattended by a fire pit at any time!
בכל מקרה אין להשאיר ילד ללא השגחה ליד המדורה בכל זמן שהוא!
This property's policy is that pets may not be left unattended in guestrooms.
המדיניות של נכס זה היא שאין להשאיר חיות מחמד ללא השגחה בחדרים.
Paul also not be left without attention.
הלב גם לא נשאר ללא תשומת לב.
Puppies need constant care and attention and shouldn't be left alone for long periods.
הקבלייר דורש תשומת לב ואהבה ואין להשאירו לבד לתקופה ארוכה.
So that I would not be left in Egypt.
שגם אותי לא ישאירו במצרים.
Children should not be left to sleep in an adult's bed.
אל תשכיבו את הילדים לישון במיטות של מבוגרים.
I will not be left here alone. Dost hear?
לא תשאיר אותי כאן לבדי?
Puggles love attention and should not be left alone for long.
הקבלייר דורש תשומת לב ואהבה ואין להשאירו לבד לתקופה ארוכה.
He shall not be left here, and I shall not let him die.
הוא לא ישאר כאן, ולא אניח לו למות.
If a baby is in the particular model, it should not be left unattended.
אם התינוק נמצא במודל מסוים, אין להשאיר אותו ללא השגחה.
If they should, don't worry you shall not be left behind.
אם יגרשוני, אל תדאג לא אשאירך פה.
so they wouldn't be left out of the game.
כדי שלא יישארו מחוץ למשחק.
He emphasized that young children should not be left unattended, and those fleeing apartment fires should always shut doors behind them once the last person is out.
הוא הדגיש כי אין להשאיר ילדים קטנים ללא השגחה, וכשנמלטים משריפה בתוך מבנה על האחרון שיוצא לסגור את הדלתות אחריו.
existing users won't be left out.
אז המשתמשים הקיימים לא יישארו בחוץ.
Dogs should not be left unsupervised with children,
אין להשאיר כלבים עם ילדים ללא השגחה,
Their report advises that the bulbs should not be left on for extended periods, particularly near someone's head,
בדוח, המדענים מייעצים שלא להשאיר את הנורות החסכוניות דולקות לפרקי זמן ארוכים,
I realized that there is a network that controls the women so they won't be left alone with the care workers.
הבנתי שיש רשת שמפקחת על הנשים כדי שלא יישארו לבדן עם עובדים.
He emphasised that young children should not be left unattended, and those fleeing apartment fires should always shut doors behind them once the last person is out.
הוא הדגיש כי אין להשאיר ילדים קטנים ללא השגחה, וכשנמלטים משריפה בתוך מבנה על האחרון שיוצא לסגור את הדלתות אחריו.
People's resistance against any attempt at a military takeover cannot be left in the hands of the rotten regime of the AKP.
אסור להשאיר את ההתנגדות העממית לניסיון של הצבא לתפוס את השלטון, בידיים הרקובות של משטר ה־AKP.
Specifically, in the same way as in the furniture, including an absolutely all other things will not be left not a single scratch.
באופן ספציפי, בדיוק באותו אופן כמו על הרהיטים, כולל לחלוטין כל שאר הדברים לא להשאיר לא של שריטות יחיד.
Results: 82, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew