NOT INFREQUENTLY in Hebrew translation

[nɒt in'friːkwəntli]
[nɒt in'friːkwəntli]
לא פעם
never
not infrequently
quite often
not always
not once had
לא לעתים רחוקות
לעתים קרובות
לא היה נדיר
was not uncommon
not infrequently
is not unusual

Examples of using Not infrequently in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the Wehrmacht Engineers courageously climbed down from the shafts to bring out the Jews and not infrequently they then stumbled over Jews already dead,
היו יורדים אז באומץ-לב אל פתחי-הביבים, כדי להוציא משם את היהודים, ולא לעתים רחוקות היו מועדים על גוויותיהם של יהודים שנספו,
Not infrequently, patients perceive side effects of medications that are actually caused by anticipation of negative effects
לא פעם, חולים חווים תופעות לוואי של תרופות אשר למעשה נגרמות כתוצאה מציפייה להשפעות שליליות
the Wehrmacht Engineers courageously climbed down the shafts to bring out the Jews and not infrequently they then stumbled over Jews already dead,
היו יורדים אז באומץ-לב אל פתחי-הביבים, כדי להוציא משם את היהודים, ולא לעתים רחוקות היו מועדים על גוויותיהם של יהודים שנספו,
With this, why then, after a person accrues knowledge and experience in their life which is meant to help them achieve their aspirations and cause them to live a happier life, do they not infrequently feel worse?
אם כך הדבר, מדוע, לאחר שאדם צובר ידע וניסיון בחיים שאמור לעזור לו להשיג את המטרות שלו ולגרום לו להיות מאושר יותר, הוא לעתים קרובות מרגיש במצב גרוע יותר?
the Wehrmacht Engineers courageously climbed down the shafts to bring out the Jews and not infrequently they then stumbled over Jews already dead
היו יורדים אז באומץ-לב אל פתחי-הביבים, כדי להוציא משם את היהודים, ולא לעתים רחוקות היו מועדים על גוויותיהם של יהודים שנספו,
for lack of choice, turn to alternative channels that not infrequently include delinquency.”.
ובלית ברירה פונים לאפיקים אלטרנטיביים שלא פעם כוללים עבריינות".
With this, why then, after a person accrues knowledge and experience in their life which is meant to help them achieve their aspirations and cause them to live a happier life, do they not infrequently feel worse?
אך אם כך הדבר, מדוע לאחר שאדם צובר ידע וניסיון בחיים שאמור לעזור לו להשיג את השאיפות שלו ולגרום לו להיות מאושר יותר, הוא לעתים קרובות מרגיש במצב גרוע יותר?
The social networks, she said, make it possible for people everywhere to express an opinion at any time and freely influence the creation of news- not infrequently through the manipulation of facts.
הרשתות החברתיות מאפשרות לאנשים בכל מקום ובכל שעה להביע דעה ולהשפיע בחופשיות על ייצור החדשות- לא פעם תוך הפעלת מניפולציות על העובדות.
the Wehrmacht engineers courageously climbed down the shafts to bring out the Jews, and not infrequently they stumbled over Jews already dead,
היו יורדים אז באומץ-לב אל פתחי-הביבים, כדי להוציא משם את היהודים, ולא לעתים רחוקות היו מועדים על גוויותיהם של יהודים שנספו,
Not infrequently, in dealing with the second test of proportionality,
לא אחת, בדברנו במבחן המידתיות השני,
it was an opportunity for the adolescents to experiment with various kinds of stimulating physical activity, and not infrequently to meet the darker sides of societal relationships.
המתבגרים להתנסות בסוגים שונים של פעילות גופנית ממריצה, ולעיתים לא רחוקות, לפגוש את הצדדים האפלים יותר של הקשרים החברתיים.
Not infrequently, these are the same Catholics.
לא במקרה, אלה אותן מפלצות עצמן.
Not infrequently, these females fired pistols from both hands.
לא אחת אירע שהנשים הללו ירו מאקדחיהן בשתי ידיהן….
Not infrequently a shaman would accumulate practically all the material wealth of his tribe.
לעיתים תכופות היה השמאן צובר כמעט את כל הרכוש החומרי של השבט.
It happens not infrequently- although this is not the rule- that legal proceedings take too long.
לא אחת קורה- אף שאין זה הכלל- שהליכים משפטיים מתארכים יתר על המידה.
Not infrequently, weddings are called off before that stage is reached; the parents' opposition overcomes love and'free choice'.
ולא מעט חתונות מתבטלות עוד לפני שמגיעים לשלב זה- התנגדות ההורים לנישואים מתגברת על האהבה ועל"הבחירה החופשית".
Although tolerance is today not infrequently preached by Christian authorities, it is important to recall that the tradition of Christianity is one of intolerance.
למרות שאוטוריטות נוצריות מטיפות היום לסובלנות לא מעט, חשוב לזכור שמסורת הנצרות היא מסורת של חוסר סובלנות.
Although toleration is today not infrequently preached by Christian authorities, it is important to recall that the tradition of Christianity is one of intolerance.
למרות שאוטוריטות נוצריות מטיפות היום לסובלנות לא מעט, חשוב לזכור שמסורת הנצרות היא מסורת של חוסר סובלנות.
It is why men react, not infrequently with something akin to religious passion,
בשל כך נחלצים אנשים לעיתים תכופות מאוד, במעין להט דתי,
dangers connected with difficulties not infrequently give rise to downcast feelings,
הסכנות הקשורות בקשיים לא לעתים נדירות יוצרים הרגשות של השפלה,
Results: 113, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew