ONLY IN TERMS in Hebrew translation

['əʊnli in t3ːmz]
['əʊnli in t3ːmz]
רק במונחים
רק מבחינת
רק במובן
רק במונחי

Examples of using Only in terms in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But if I define myself only in terms that are meaningful to me, and I refuse to accept standards
אבל אם אני מגדיר את עצמי רק במונחים שיש להם משמעות עבורי,
not only in terms of the quality of our ironing services
לא רק במונחים של איכות שירותי הגיהוץ שלנו,
The return to the land was envisioned not only in terms of physical safety
השיבה לארץ נחזתה לא רק במונחים של ביטחון פיזי,
The return to the land was envisioned not only in terms of physical safety,
השיבה אל הארץ נתפסה לא רק במונחים של בטחון פיזי
by now they would have produced a new generation that thinks about the EU only in terms of unity, as a unified whole community.
הם היו מקבלים היום דור חדש, שחושב על האיחוד האירופי רק במונחים של אחדות ושיתוף מלא.
paid-in module to turn a glossy magazine can sometimes be useful only in terms of image step.
שילמה-במודול להפוך את המגזין מבריק לפעמים יכול להיות יעיל רק במונחים של צעד התמונה.
do we think only in terms of a solution, a treatment,
האם אנו חושבים רק במושגים של פתרון, טיפול,
But“socialist” mocking it, after the most devastating war of four years staying with us- and will remain for a long time- most poor farmers,“socialist” This can be born only in terms of mass Rngtiot.
אך"סוציאליסט" הלועג לכך, שלאחר מלחמה הרסנית ביותר של 4 שנים נשארים אצלנו- ויישארו זמן רב- איכרים עניים ביותר,"סוציאליסט" כזה יכול היה להיוולד רק בתנאים של רנגטיות המונית.
differences in relation to teachers' gender were evident only in terms of teachers' use of humor in the classroom.
וההבדלים בקשר למגדר המורים היו ברורים רק במובנים של השימוש של המורים בהומור בכיתה.
we have not yet found a suitable replacement for our planet- not only in terms of the ability to sustain human life
עדיין לא נמצא תחליף מתאים לכדור הארץ שלנו- לא רק מבחינת היכולת לקיים בו חיים אנושיים,
not only in terms of the privacy and individuality of ourselves and our apartment, but in an idea of a collective?
לא רק במונחים של פרטיות ואינדיבידואליות לעצמנו והדירה שלנו, אלא ברעיון של קולקטיב?
Stabbing operations are important because this sharp weapon is a found in every household and its use has very significant impact- not only in terms of its lethal potential but due to the psychological effect on the Israelis,
חשיבותן של פעולות הדקירה טמונה בכך שהנשק החד הזה נמצא בכל בית וההשפעה של השימוש בו חשובה מאד לא רק בהיבט של יכולת ההרג שלו
can be justified, if at all, only in terms of the need for subsistence,
ניתנת להצדקה, אם בכלל, רק במונחים של הצורך בקיום בסיסי,
Only in terms of money.
רק במונחים של כסף.
The question is only in terms!
ההשאלה מתבצעת בתיאום בלבד!
Only in terms of their shape.
ורק לפי הטופס שלהם.
Voloshin it grew not only in terms of talent.
וולושין הוא גדל לא רק במונחים של כישרון.
Not only in terms of maps and m iles but also in time.
לא רק במונחים גיאוגרפיים, אלא גם בזמן.
I work online and not only in terms of attracting candidates to the business.
אני עובד באינטרנט ולא רק במונחים של משיכת מועמדים לעסק.
Israeli agriculture is measured not only in terms of landscape, food, and ecology;
החקלאות בישראל אינה נאמדת רק במונחים של נוף, מזון ואקולוגיה;
Results: 2497, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew