WE NEED TO KNOW HOW in Hebrew translation

[wiː niːd tə nəʊ haʊ]
[wiː niːd tə nəʊ haʊ]
אנו צריכים לדעת כיצד
אנו חייבים לדעת כיצד
אנו צריכים לדעת איך
אנחנו חייבים לדעת איך

Examples of using We need to know how in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Information alone is not enough, we need to know how to use it.
אך ידע לבדו אינו מספיק, צריך לדעת איך להשתמש בו בתבונה.
We need to know how to get through a crisis.
ודאי צריך לדעת איך לתקן משבר.
We need to know how focused they are on the problem at hand.
אנחנו צריכים לדעת עד כמה הם ממוקדים בבעיה הנדונה.
We need to know how to talk to Him.
צריך לדעת איך לדבר איתו.
This should not have happened and we need to know how it came about.
זה לא תמיד היה ככה, וצריך להבין איך זה קרה.
We need to know how our security has been breached,
אנחנו צריכים לדעת איך האבטחה שלנו נפרצה,
We need to know how this virus is changing to keep up with our enemy.”.
אנו חייבים לדעת כיצד הנגיף משתנה, על מנת לעמוד בקצב של האויב שלנו".
We need to know how to select the necessary information,
אנחנו צריכים לדעת איך לבחור את המידע הדרוש,
We need to know how the virus(is changing)
אנו חייבים לדעת כיצד הנגיף משתנה,
We need to know how to invest- and investing is not a subject taught in school.
כרגע אנחנו צריכים לדעת איך להשקיע ואנחנו לא לומדים בבתי ספר.
First, we need to know how the potion you have been working on will react to my dark magic.
ראשית, אנו צריכים לדעת איך השיקוי אתה כבר עובד על יגיב לקסם האפל שלי.
Yeah, man, um… we need to know how to crack into a hacker's passcode.
כן, אדם, אום… אנחנו צריכים לדעת איך לפצח את קוד הגישה לשל האקר.
We need to know how the virus[is evolving]
אנו חייבים לדעת כיצד הנגיף משתנה,
When our needs are not getting met, we need to know how to say"please" in a way that makes it enjoyable for people to give it to us.
כשהצרכים שלנו לא מתמלאים, אנו צריכים לדעת איך לומר"בבקשה" בדרך כזו שאנשים יוכלו להנות.
We need to know how fast and how close that tornado is at all times,
אנחנו צריכים לדעת כמה מהר וכמה קרוב הוא זה טורנדו בכל העת,
But obviously, we need to know how to use the power of the letters correctly in a way that will not contradict the laws of creation.
אך ברור כי צריך לדעת כיצד להשתמש בכוח האותיות זה בצורה נכונה שלא תנגוד את חוקי הבריאה.
It's a minimal risk for the baby, but we need to know how badly you're bleeding, okay?
זה סיכון מינימלי לתינוק, אבל אנחנו צריכים לדעת עד כמה חמור הדימום שלך, בסדר?
We need to know how long it will take for the next bus to arrive,
הוא רוצה לדעת כמה זמן בדיוק עליו לחכות עד האוטובוס הבא,
if we're gonna get hit, we need to know how to respond.
אבל… אם נספוג פגיעה, נצטרך לדעת כיצד להשיב.
We think she could still be alive, but we need to know how to find her.
אנחנו חושבים שהיא עדיין בחיים, אבל אנחנו צריכים לברר איך למצוא אותה.
Results: 68, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew