MOOSA in Hindi translation

मूसा
moses
musa
moosa

Examples of using Moosa in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moosa said to his people,“Seek the help of Allah and patiently endure;
मूसा ने अपनी क़ौम से कहा,"अल्लाह से सम्बद्ध होकर सहायता प्राप्त करो
And indeed We gave Moosa nine clear signs, therefore ask the Descendants of Israel when
हमने मूसा को नौ खुली निशानियाँ प्रदान की थी। अब इसराईल की सन्तान से पूछ लोमूसा! मैं तो तुम्हें बड़ा जादूगर समझता हूँ।">
Moosa said to them,“Ruin is to you- do not fabricate a lie against Allah,
मूसा ने उन लोगों से कहा,"तबाही है तुम्हारी; झूठ घड़कर अल्लाह पर न थोपो
Remember when Moosa said to his wife,“I have sighted a fire; I will soon bring its news to you,
याद करो जब मूसा ने अपने घरवालों से कहा कि"मैंने एक आग-सी देखी है। मैं अभी वहाँ से तुम्हारे पास कोई ख़बर लेकर आता हूँ
O People who Believe! Do not be like the people who troubled Moosa- so Allah freed him from the allegations they had uttered;
ऐ ईमान लानेवालो! उन लोगों की तरह न हो जाना जिन्होंने मूसा को दुख पहुँचाया, तो अल्लाह ने उससे जो
Then after them, We sent Moosa with our signs to Firaun and his court members, but they did injustice to those signs;
फिर हमने(उन पैग़म्बरान मज़कूरीन के बाद) मूसा को फिरऔन और उसके सरदारों के पास मौजिज़े अता करके(रसूल बनाकर)
And indeed We gave Moosa nine clear signs, therefore ask the Descendants of Israel when
और हमने यक़ीनन मूसा को खुले हुए नौ मौजिज़े अता किए तो(ऐ रसूल)
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant,“Bring our breakfast- we have indeed faced great exertion in this journey of ours.”.
फिर जब कुछ और आगे बढ़ गए तो मूसा ने अपने जवान(वसी) से कहा अजी हमारा नाश्ता तो हमें दे दो हमारे(आज के) इस सफर से तो हमको बड़ी थकन हो गई।
And We divinely inspired Moosa that,“Journey with My bondmen in a part of the night
और हमने मूसा के पास''वही'' भेजी कि मेरे बन्दों(बनी इसराइल) को(मिस्र से)
O People who Believe! Do not be like the people who troubled Moosa- so Allah freed him from the allegations they had uttered; and Moosa is honourable in the sight of Allah.
ऐ ईमानवालों(ख़बरदार कहीं) तुम लोग भी उनके से न हो जाना जिन्होंने मूसा को तकलीफ दी तो खुदा ने उनकी तोहमतों से मूसा को बरी कर दिया और मूसा खुदा के नज़दीक एक रवादार(इज्ज़त करने वाले)(पैग़म्बर)थे।
And indeed We sent Moosa along with Our signs towards Firaun
और हम ही ने यक़ीनन मूसा को अपनी निशानियाँ देकर फिरऔन
And indeed We gave Moosa nine clear signs, therefore ask theMoosa- I think you are under a magic spell."!">
और हमने मूसा को नौ खुली निशानियाँ दीं[1],
Do you wish to ask your Noble Messenger a question similar to what Moosa was asked before? And whoever chooses disbelief
तुम अपने रसूल के आदर का ध्यान रखो या तुम चाहते हो कि अपने रसूल से उसी प्रकार से प्रश्न और बात करो, जिस प्रकार इससे पहले मूसा से बात की गई है?
crying out to him for help; Moosa said to him,“Indeed you are clearly astray.”.
उसे पुकार रहा है। मूसा ने उससे कहा,"तू तो प्रत्यक्ष बहका हुआ व्यक्ति है।
The chieftains of Firaun's people said,“Are you releasing Moosa and his people to cause turmoil in the land,
फ़िरऔन की क़ौम के सरदार कहने लगे,"क्या तुम मूसा और उसकी क़ौम को ऐसे ही छोड़ दोगे
And We agreed with Moosa a covenant for thirty nights(of solitude) and completed it by adding ten to them, so the covenant of His Lord amounted to forty nights in full; and Moosa said to his brother Haroon,“Be my deputy over my people and make reform
और हमने मूसा से तीस रातों का वादा ठहराया, फिर हमने दस और बढ़ाकर उसे पूरा किया। इसी प्रकार उसके रब की ठहराई हुई अवधि चालीस रातों में पूरी हुई और मूसा ने अपने भाई हारून से कहा,"मेरे पीछे तुम मेरी क़ौम में मेरा प्रतिनिधित्व करना
And behind Moosa, his people moulded a calf from their ornaments- a lifeless body making sounds like a cow;
और मूसा के पीछे उसकी क़ौम ने अपने ज़ेवरों से अपने लिए एक बछड़ा बना दिया, जिसमें से बैल की-सी आवाज़ निकलती
So Moosa turned back to his people,
तब मूसा अत्यन्त क्रोध
And We inspired the mother of Moosa that,“Suckle him; then when you fear for him, cast him into the river and do not fear
हमने मूसा की माँ को संकेत किया कि"उसे दूध पिला फिर जब तुझे उसके विषय में भय हो,
Indeed Qaroon was from the people of Moosa- he then oppressed them;
निश्चय ही क़ारून मूसा की क़ौम में से था, फिर उसने उनके विरुद्ध सिर उठाया
Results: 282, Time: 0.0327

Top dictionary queries

English - Hindi