ROHINGYAS in Hindi translation

Examples of using Rohingyas in English and their translations into Hindi

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Meanwhile, India has described the Rohingyas as illegal immigrants
जबकि भारत ने रोहिंग्याओं को अवैध प्रवासी बताया है
World Bank(WB) has agreed to provide Bangladesh a grant to meet the basic needs of around one million Rohingyas who fled their homeland Myanmar.
विश्व बैंक(डब्लूबी) बांग्लादेश को लगभग दस लाख रोहिंग्याओं की बुनियादी जरूरतों को पूरा करने के लिए एक अनुदान प्रदान करने जा रहा है, जो अपने मातृभूमि म्यांमार से भाग गए थे।
The Centre further said that Myanmar had accepted the Rohingyas as their citizens and agreed to take them back.
मेहता ने कहा कि म्यांमार ने इन रोहिंग्याओं को अपना नागरिक मान लिया है और वह उन्हें वापस लेने के लिए भी तैयार है।
The entire fund that the World Bank has finally agreed to provide Bangladesh with will have to be spent for the Rohingyas only.
विश्व बैंक बांग्लादेश को जो अनुदान देने के लिए अंततः सहमत हुआ है, वह उन्हें केवल रोहिंग्याओं के लिए खर्च करना होगा।
Mobilization of funds through hundi/hawala channels, procuring fake/ fabricated Indian identity documents for other Rohingyas and also indulging in human trafficking.
इनमें से कुछ रोहिंग्या हुंडी/हवाला चैनल के जरिये धन जुटाने, अन्य रोहिंग्याओं के लिए नकली भारतीय पहचान दस्तावेजों की खरीद और मानव तस्करी शामिल हैं।
Protesters chanted anti-military slogans and stressed that the world needed to listen to the woes of the Rohingyas.
प्रदर्शनकारियों ने सेना विरोधी नारे लगाए और ज़ोर दिया कि दुनिया को रोहिंग्याओं के संकट को सुनने की ज़रूरत है।
Director of Burma Campaign UK, who observed that the discriminatory citizenship law gave legal foundation for the systemic oppression of Rohingyas.
मार्क फ़ार्मनर ने समझाया है, जिन्होंने देखा कि भेदभावपूर्ण नागरिकता कानून ने रोहिंग्याओं के व्यवस्थित उत्पीड़न को कानूनी आधार दिया।
Since August nearly 700,000 Rohingyas and others have fled the violence.
बीते अगस्त के बाद से अब तक करीब 7 लाख रोहिंग्या और अन्य लोग हिंसा स्थल से भाग आए हैं।
Hundreds of Rohingyas have landed by boat in Sumatra in recent years after fleeing Myanmar
म्यांमार और बांग्लादेश से भागने के बाद हाल के वर्षों में सैकड़ों रोहिंग्या सुमात्रा में नाव से उतरे हैं,
There are 40,000 Rohingyas in India, will we show insaniyat for only those who are in Bangladesh?"?
भारत में 40000 रोहिंग्या है, क्या हम सिर्फ उन्हीं के लिए इंसानियत दिखाएंगे, जो बांग्लादेश में हैं?
Bangladesh wants the Rohingyas to return to their homeland as soon as possible.
बांग्लादेश चाहता है कि अब जितना जल्द हो सके रोहिंग्या शरणार्थी अपने देश वापस लौट जाएं- शेख हसीना।
Between 300,000 and 500,000 Rohingyas live in Bangladesh,
बांग्लादेश में करीब तीन से पांच लाख के बीच रोहिंग्या लोग रहते हैं,
China would not also want Myanmar's Rohingyas to cross over into Chinese border.
चीन म्यांमार से रोहिंग्या मुस्लिमों को भी चीन की सीमा में नहीं आने देना चाहेगा।
Any decision regarding Rohingyas should be taken by keeping in mind threat to national security.
रोहिंग्याओं के संबंध में कोई भी निर्णय राष्ट्रीय सुरक्षा के खतरे को ध्यान में रखते हुए लिया जाना चाहिए- भागवत।
Around 860,000 Rohingyas regularly receive food assistance, yet only 240,000
लगभग 860, 000 शरणार्थी नियमित रूप से भोजन सहायता प्राप्त करते हैं,
Rohingyas do not only encroach upon the rights of Indian citizens, but also are the challenge for security!
रोहिंग्या शरणार्थी न केवल भारतीय नागरिकों के अधिकार पर अतिक्रमण कर रहे हैं अपितु सुरक्षा के लिए भी चुनौती हैं!
Since the violence began in 2012, approximately 120,000 Rohingyas have been displaced in the various Rakhine state camps and to neighbouring countries.
में हिंसा शुरू होने के बाद से करीब 1, 20, 000 रोहिंग्या मुसलमान विभिन्न रेखाइन शिविरों और पड़ोसी देशों में विस्थापित हो चुके हैं।
Earlier Union Minister Rajnath Singh had directed the state governments to identify Rohingyas and carry out biometrics.
इससे पहले केंद्रीय गृहमंत्री राजनाथ सिंह ने राज्यों को रोहिंग्या की पहचान करने और बायोमैट्रिक डाटा जुटाने के निर्देश दिए थे।
Rohingyas have not been included in the list of legally recognized ethnic groups.
रोहिंग्याओं को कानूनी रूप से मान्यता प्राप्त जातीय समूहों की सूची में शामिल नहीं किया गया है।
The secretary-general reiterated that the Rohingyas should be allowed to return home.
महासचिव ने फिर से कहा कि रोहिंग्या लोगों को वापस घर लौटने की अनुमति दी जानी चाहिए।
Results: 117, Time: 0.0306

Top dictionary queries

English - Hindi