ROHINGYAS in Slovak translation

rohingovia
rohingya
refugees
rohingyov
rohingya
rohingom
rohingya
rohingských utečencov
of rohingya refugees
rohingyas
of rohingyas refugees
rohingských
rohingya
rohingyami

Examples of using Rohingyas in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The resolution also called on Myanmar to take urgent measures to combat the incitement of hatred against the Rohingyas and other minorities.
Rezolúcia tiež vyzýva Mjanmarsko, aby prijalo bezodkladné opatrenia na boj proti nenávisti voči Rohingom a iným svojim menšinám.
dignified repatriation of the Rohingyas to Myanmar.
dôstojný návrat rohingských utečencov do Mjanmarska.
It is Rohingyas who kill people Chanting Allahu Akbar
Sú to Rohingovia, ktorý zabíjajú ľudí za pokriku„Alláhu Akbar„,
They are yet to create a favourable atmosphere for the Rohingyas,” he said.
Veríme totiž, že jeho výsledkom bude vytvorenie priaznivého prostredia pre Rohingyov," dodal.
What is particularly concerning is the position of the Rohingyas, more than 200 000 of whom live in refugee camps.
Zvlášť znepokojujúce je však postavenie príslušníkov rohingyaskej menšiny, z ktorých viac ako 200 000 žije v utečeneckých táboroch.
More than one million Rohingyas had fled to Bangladesh by the end of 2018,
Viac ako 600 000 Rohingov bolo nútených od augusta 2017 ujsť do susedného Bangladéšu,
they are promoting Rohingyas men to marry Buddhists but has banned Rohingyas women to marry Buddhists.
muži Rohingov sú podporovaní, aby si brali budhistky, ale zakazujú ženám Rohingov, aby si vzali budhistov.
especially the repatriation of the Rohingyas.
a to najmä repatriáciou Rohingov z Bangladéša.
The Myanmar government should stop pretending that the Rohingyas are setting fire to their own homes
Mjanmarská vláda by mala prestať predstierať, že Rohingovia si svoje domy zapaľujú sami a poškodzujú si vlastné dediny," dodal
Whereas several thousand Rohingyas have fled by sea to escape persecution,
Keďže niekoľko tisícok Rohingyov utieklo po mori, aby sa vyhli prenasledovaniu,
Mr Hamid has accused Myanmar's military of committing“ruthless atrocities” against Rohingyas and is demanding international help in returning them safely to their homes and integrating them into Myanmar society.
Hamíd počas rozhovoru s pápežom obvinil mjanmarskú armádu z páchania„bezohľadných zverstiev“ voči Rohingom a žiadal o medzinárodnú pomoc pri ich návrate a integrácii do mjanmarskej spoločnosti.
The European Union has adopted a new €5 million programme to support the Rohingyas in Bangladesh, strengthening its response to the crisis and to support the implementation of the bilateral repatriation agreement between Bangladesh and Myanmar.
Európska únia prijala nový program vo výške 5 miliónov EUR na podporu rohingských utečencov v Bangladéši, čím posilnila svoju reakciu na krízu.
Mr Hamid has accused Myanmar's military of committing"ruthless atrocities" against Rohingyas and is demanding global help in returning them safely to their homes and integrating them into Myanmar society.
Hamíd počas rozhovoru s pápežom obvinil mjanmarskú armádu z páchania“bezohľadných zverstiev” voči Rohingom a žiadal o medzinárodnú pomoc pri ich návrate a integrácii do mjanmarskej spoločnosti.
dignified return of Rohingyas who have fled Myanmar to Bangladesh to their place of origin.
dôstojné vrátenie rohingských utečencov, ktorí utiekli z Mjanmarska do Bangladéša do miesta ich pôvodu.
On the other hand Rohingyas communities tend to be highly conservative of inter-faith marriages where they punish
Na druhej strane, komunity Rohingov majú tendenciu byť vysoko konzervatívni v súvislosti s medzináboženskými manželstvami, kde trestajú a niekedy zabíjajú svoje ženy v prípade,
We have also raised the fate of the minority Rohingyas, who are once again bearing the brunt of a vicious campaign of discrimination
Upozornili sme aj na osud príslušníkov rohingyaskej menšiny, ktorí opäť raz nesú bremeno krutej diskriminačnej a perzekučnej kampane,
Since those events, hundreds of thousands of Rohingyas-- Muslims who settled in Burma prior to its independence in 1948-- have been fleeing for the last two years, primarily to neighboring India and Bangladesh, in an attempt to escape violence and poverty.
Od týchto udalostí stovky tisíc Rohingov- moslimov, ktorí sa tu usídlili pred vyhlásením nezávislosti Barmy v roku 1948- utekajú v posledných dvoch rokoch pred násilím a chudobou prevažne do susednej Indie a Bangladéša.
India issued a deportation order for the Rohingyas who had crossed the border illegally.
vydala príkaz na deportáciu Rohingov, ktorí prekročili hranice nelegálne.
According to Rohingyas, they are indigenous to Rakhine State,
Podľa Rohingov sú oni pôvodnými obyvateľmi štátu Rakhine,
international media to focus attention on the Rohingyas in the northern Rakhine,
ktorá sústredila pozornosť OSN a medzinárodných médií na Rohingov zo severného Rakhine,
Results: 50, Time: 0.0422

Top dictionary queries

English - Slovak