including online reservation and information, concerning the conditions of carriage, journey information and access conditions is available in appropriate
utazásszervezőknek biztosítaniuk kell, hogy az utazással és az utazási feltételekkel kapcsolatos minden lényeges általános információ- adott esetben az internetes foglalástFurthermore, by way of introduction to the arguments which it develops in connection with the Windows Media Player issue, Microsoft makes a number of assertions concerning the conditions necessary to establish the existence of abusive bundling.
A fentieken kívül a Windows Media Player kérdésével összefüggésben kifejtett érvei bevezetéseként a Microsoft megfogalmaz néhány állítást a visszaélésszerű árukapcsolás megállapításához szükséges feltételeket illetően.Member States should lay down practical arrangements for the exercise by children of the right to be accompanied by the holder of parental responsibility during court hearings in which they are involved and concerning the conditions under which an accompanying person may be temporarily excluded from court hearings.
A tagállamoknak gyakorlati szabályokat kell elfogadniuk azon jog gyermekek általi gyakorlására vonatkozóan, hogy az őket érintő bírósági meghallgatásokon a szülői felelősséget gyakorló személy kíséretében jelenjenek meg, valamint azon feltételek vonatkozásában, amelyek fennállása esetén a bírósági meghallgatásról a kísérő személy ideiglenesen kizárható.prejudice the application at national level of legal rules and/or ethical codes concerning the conditions for the pursuit of business and professional activities;
nem sérti a nemzeti szinten az üzleti és szakmai tevékenységek gyakorlásának feltételeire vonatkozó jogi szabályokat és/vagy etikai kódexeket;the distribution of a booklet to airline and airport operator personnel on procedures and facilities to be provided to assist PRM,">which would contain all the necessary information concerning the conditions of transport of such persons
továbbá tartalmazza az ezen személyek szállítási feltételeivel kapcsolatos valamennyi információt, és a segítségnyújtás módját,of rules concerning the conditions for the pursuit of an activity or a profession provided
egy szakma gyakorlásának feltételeire vonatkozó szabályok nemzeti szinten való alkalmazását,the wording of the preamble to Protocol No 2 to the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden.
a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről szóló okmány 2. jegyzőkönyve preambulumának szövegét.of rules concerning the conditions for the pursuit of an activity
szakma gyakorlásának feltételeire vonatkozó szabályok alkalmazását,be eligible for support, as well as concerning the conditions for granting aid to the types of operation listed in paragraph 2.
helyi piacok jellemzőinek részletesebb meghatározására vonatkozóan, valamint az e cikk( 2) bekezdésében felsorolt művelettípusok támogatására vonatkozó feltételek tekintetében.It is also appropriate to lay down certain rules concerning the conditions in accordance with which such certificates may be issued,
Célszerű továbbá bizonyos szabályokat megállapítani azokra a feltételekre vonatkozóan, amelyeknek megfelelően ilyen bizonyítványok kiadhatók,laid down concerning the conditions under which these products acquire the status of originating products and the mode of proof
megállapította az azokat a feltételeket érintő származási szabályokat, amelyek mellett ezek a termékek elnyerik a származó termék helyzetet,the- legally required- official checks concerning the conditions on the permit and the reported trade activity must be performed in parallel, prior to issuing the permit.
előírt- hatósági ellenőrzéseket mind az engedély, mind a bejelentett kereskedelmi tevékenység feltételei vonatkozásában egyszerre, az engedély kiadását megelőzően kell lefolytatni.of the Framework Decision, all necessary supplementary information concerning the conditions of detention of the individual concerned..
bekezdése alapján az érintett személy fogva tartásának körülményeire vonatkozó minden szükséges kiegészítő információt.The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 144 to supplement this Regulation concerning the conditions for monitoring the transport and arrival of consignments of certain animals and goods, from the border
( 2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 144. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet kiegészítése céljából az egyes állat- és áruszállítmányok szállításának és beléptetésének nyomonkövetési feltételeire vonatkozóan, a beléptetés helye szerinti határállomásról az Unión belüli rendeltetési létesítménybe,In some cases, the interventions are based on unreasonable assumptions concerning the conditions necessary for successful implementation,
Néhány esetben a beavatkozások a sikeres végrehajtáshoz szükséges feltételekkel kapcsolatos ésszerűtlen feltevéseken alapulnak, pl. a nemzetithe Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 90 concerning the conditions under which support approved by the Commission under Regulation(EC) No 1698/2005 may be integrated into support provided for under this Regulation, including for technical assistance
hogy a 83. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az olyan feltételeket illetően, melyek teljesülése esetén a Bizottság által az 1698/2005/EK rendelet alapján jóváhagyott támogatás beépíthető az e rendelet alapján nyújtott támogatásba,be eligible for support, as well as concerning the conditions for granting aid to the types of operation listed in paragraph 2.
helyi piacok jellemzőinek részletesebb meghatározására vonatkozóan, valamint az e cikk( 2) bekezdésében felsorolt művelettípusok támogatására vonatkozó feltételek tekintetében.in a third country, may object to the proposed protection by submitting to the Commission a duly substantiated statement concerning the conditions of eligibility as laid down in this Subsection.
emelhet a javasolt oltalom ellen oly módon, hogy az ezen alszakaszban foglalt jogosultsági feltételekre vonatkozó, megfelelően indokolt nyilatkozatot nyújt be a Bizottsághoz.this question concerns the conditions governing the implementation of Article 8(1)
bekezdése végrehajtásának feltételeivel kapcsolatos, és nem hipotetikus jellegű,Another piece of legislation will concern the conditions of pregnant women,
Egy másik jogszabály a várandós nők helyzetével foglalkozik majd, azzal a céllal,
Results: 49,
Time: 0.0484