REGARDING THE CONDITIONS in Hungarian translation

[ri'gɑːdiŋ ðə kən'diʃnz]
[ri'gɑːdiŋ ðə kən'diʃnz]
feltételeire vonatkozóan
feltételei tekintetében
feltételeit illetően
feltételeivel kapcsolatban
feltételek tekintetében
feltételeire vonatkozó

Examples of using Regarding the conditions in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ensure that, by the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and Israel.
hogy az e megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére az áruk beszerzési és forgalmazási feltételeire vonatkozóan a tagállamok és Izrael állampolgárai között ne álljon fenn megkülönböztetés.
ensure that, by the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and of Lebanon.
hogy az e megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére az áruk beszerzési és forgalmazási feltételei tekintetében Libanon és a tagállamok állampolgárai között ne legyen megkülönböztetés.
entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and Albania.
érvényesüljön a tagállamok és Albánia állampolgárai között az áruk beszerzési és értékesítési feltételei tekintetében.
a level playing field for all contracting enterprises: in this regard the EESC raises doubts regarding the conditions for participation of third country"state-owned enterprises",
az EGSZB ezzel kapcsolatban kételyeinek ad hangot a harmadik országbeli úgynevezett„állami vállalkozások” részvételi feltételeit illetően, különösen a tiltott- közvetlen
ensure that, by the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and Egypt.
hogy az e megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére az áruk beszerzési és forgalmazási feltételei tekintetében Libanon és a tagállamok állampolgárai között ne legyen megkülönböztetés.
no discrimination regarding the conditions under which goods are procured
Tunézia állampolgárai között azon feltételek tekintetében, amelyek mellett az árukat beszerzik
Error regarding the conditions for implementing the EC-Hungary Agreement on wines since, in Case C-347/03 Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia and ERSA[2005] ECR I-3785,
Az EK és Magyarország közötti Bormegállapodás alkalmazási feltételeire vonatkozó tévedés, mivel a C-347/03. sz., Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia
no discrimination regarding the conditions under which goods are procured
Tunézia állampolgárai között azon feltételek tekintetében, amelyek mellett az árukat beszerzik
no discrimination regarding the conditions under which goods are procured
Tunézia állampolgárai között azon feltételek tekintetében, amelyek mellett az árukat beszerzik
no discrimination regarding the conditions under which goods are procured
Tunézia állampolgárai között azon feltételek tekintetében, amelyek mellett az árukat beszerzik
so as to ensure that, by 31 December 2001, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and the Palestinian people of the West Bank and Gaza Strip.
a Gázai-övezetben élő palesztin lakosság között az áruk beszerzésére és értékesítésére vonatkozó feltételekben.
the European Community and the establishment of Community policies regarding the conditions of entry and stay of third country nationals,
a harmadik országbeli állampolgárok beutazására és tartózkodására vonatkozó feltételekkel kapcsolatos uniós politikák kialakítása, beleértve a külső
with the TFEU and the establishment of Union policies regarding the conditions of entry and stay of third-country nationals,
a harmadik országbeli állampolgárok beutazására és tartózkodására vonatkozó feltételekkel kapcsolatos uniós politikák kialakítása,
with the Treaty and the establishment of Community policies regarding the conditions of entry and stay of third country nationals,
a harmadik országok állampolgárainak beutazására és tartózkodására vonatkozó feltételekkel kapcsolatos közösségi politikák kialakítása, beleértve a külső
Annex 1 regarding the conditions applying to road passenger transport operators,
a közúti személyszállítókra vonatkozó feltételekről szóló 1. melléklet, az autóbuszokra vonatkozó
the European Community and the establishment of Community policies regarding the conditions of entry and stay of third country nationals,
a harmadik országok állampolgárainak beutazására és tartózkodására vonatkozó feltételekkel kapcsolatos közösségi politikák kialakítása, beleértve a külső
Regarding the condition of the heart and blood, Leo is what to watch the closest.
A szív és a vér állapotát illetően az Oroszlánt kell megvizsgálni közelebbről.
Jesus had just spoken the most solemn truth regarding the condition of the Jews.
Jézus éppen most jelentette ki a legünnepélyesebb igazságot a zsidók állapotát illetően.
He had just uttered the most solemn truths regarding the condition of the Jews.
Jézus éppen most jelentette ki a legünnepélyesebb igazságot a zsidók állapotát illetően.
Member States may, as regards the conditions laid down in Annexes I and II, impose additional or more stringent requirements for the certification of seed produced in their own territory.
A tagállamok az I. és II. mellékletben megállapított feltételek tekintetében további vagy szigorúbb követelményeket írhatnak elő a saját területükön termelt vetőmag minősítésére vonatkozóan.
Results: 46, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian