I WOULD LIKE TO INFORM in Hungarian translation

[ai wʊd laik tə in'fɔːm]

Examples of using I would like to inform in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Your Majesty, I would like to inform you that I, Ito, like a samurai,
Felség, szeretném közölni önnel, hogy én, Hirobumi Ito,
Finally, my last piece of news: in connection with today's debate on preparation for the European Council on 4 February, I would like to inform you that on 8 February,
Végül az utolsó hír, a február 4-i Európai Tanácsra való előkészületről szóló mai vitával kapcsolatban szeretném tájékoztatni Önöket, hogy február 8-án,
Mr President, I would like to inform European citizens that last week,
Tisztelt elnök úr! Szeretném tájékoztatni az európai polgárokat, hogy a múlt
On that matter I would like to inform the Commissioner that from the outset my country sought a degree of flexibility over the minimum size to be applied to the traditional fleet and for that reason asked for
A kérdéssel kapcsolatban szeretném tájékoztatni a biztos urat arról, hogy országom a kezdetektől fogva bizonyos fokú rugalmasságra törekedett a hagyományos flottára alkalmazandó minimális méretet illetően,
Dear colleagues, today I would like to inform you about the action I have taken following the serious disruption of the formal sitting held here in Strasbourg on Wednesday,
Kedves kollégák, a mai napon arról szeretném informálni Önöket, hogy mit tettem az itt, Strasbourgban, 2007. december 12-én, szerdán tartott hivatalos ülés súlyos megzavarása után,
I would like to inform you that tonight, at the meeting of the Bureau, I am intending to express my concern about the'catch the eye' procedure,
Szeretném értesíteni önöket, hogy az elnökség ma esti értekezletén aggályomat fogom kifejezni a"tekintetelkapásos módszerrel” kapcsolatban,
Having said this, I would like to inform you that, on the basis of the analysis of the Member States' annual serious infringements reports over the past years,
Ezek után szeretném tájékoztatni önt, hogy a tagállamok az elmúlt néhány évben benyújtott súlyos szabálysértésekről szóló éves jelentéseinek elemzése,
I would like to inform you of something else.
Most egy másik ügyről szeretném tájékoztatni Önöket.
I would like to inform you about two Hungarian inventions.
Két magyar találmányról szeretném önöket tájékoztatni.
I would like to inform you that at voting time.
Szeretném tájékoztatni Önöket arról, hogy a szavazások óráján.
I would like to inform you of your daughter's condition.
Szeretném önöket tájékoztatni a lányuk hogylétéről.
I would like to inform them about news and promotions.
Szeretnék értesítést kapni az újdonságokról és promóciókról.
I would like to inform you briefly about our first meeting.
Szeretném Nektek elmesélni röviden az első DÖK-találkozómat.
If that's all, I would like to inform my staff personally.
Ha ez minden, akkor személyesen szeretném tájékoztatni az állományomat.
I would like to inform you that your presence no longer offends me.
Szeretnélek tájékoztatni, hogy a jelenléted már nem zavar.
To begin with, I would like to inform you briefly of four matters.
Először is négy témával kapcsolatban szeretném röviden tájékoztatni Önöket.
I would like to inform you that we have a new rule of procedure.
Szeretném tájékoztatni Önöket arról, hogy új eljárási szabályzatunk van.
I would like to inform you that the new season starts this Monday.
Ezúton szeretném bejelenteni, hogy hétfőn elindul az új szezon.
I would like to inform you that the Oktoberfest is an Intolerant
Szeretném tájékoztatni önöket, hogy az Oktoberfest Intoleráns
I would like to inform you about another thing with relation to our meeting today.
Még egy dologról szeretném Önöket tájékoztatni a mai megbeszélésünkből.
Results: 1076, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian