IN THE BROADER CONTEXT in Hungarian translation

[in ðə 'brɔːdər 'kɒntekst]
[in ðə 'brɔːdər 'kɒntekst]
szélesebb összefüggésében
tágabb kontextusában
szélesebb kontextusában
tágabb keretében
tágabb összefüggésébe

Examples of using In the broader context in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This public consultation takes place in the broader context of the European Commission's initiative for growth
A nyilvános konzultáció az Európai Bizottság azon kezdeményezésének(IP/05/643) tágabb keretei között valósul meg, amelyet az információs
Secondly, we agree to conduct new stress tests in the banking sector to ensure full transparency in the broader context of the EU annual exercise.
Másodsorban, pedig az EU éves feladatainak szélesebb összefüggésében vett teljes átláthatóság biztosítása érdekében újabb stressz-teszteket fogunk végrehajtani a bankszektorban.
The EEA aim is to place the urban environment in the broader context of providing Quality of life in Europe's cities
Az EEA célja az, hogy a városi környezetet Európa nagy- és kisvárosai életminőségének tágabb összefüggésrendszerébe helyezze, amely összefüggésben áll a társadalmi-gazdasági
be an important subject, it does not come under competition policy in the broader context.
növekedése fontos téma lehet, nem tartozik a tágabb kontextusban értelmezett versenypolitika célkitűzései közé.
The Commission will address it in the broader context of the Energy Union Governance,
A Bizottság az energiaunió irányításának tágabb összefüggésében fog foglalkozni a kérdéssel,
On the contrary, the Commission proposal must be seen in the broader context of growing parliamentary oversight functions,
Épp ellenkezőleg: a bizottsági javaslatot a fokozódó parlamenti ellenőrzési funkciók szélesebb összefüggésében, és különösen a már meglévő
In the broader context of food labelling, the EESC strongly supports current EU legislative
Az EGSZB az élelmiszercímkézés tágabb összefüggésében határozottan támogatja a hatályos uniós jogi keretet
The Committee also welcomes this proposal in the broader context of European Space Policy,
Az EGSZB üdvözli a javaslatot az európai űrpolitika tágabb kontextusában is, mely létfontosságú a jövőbeli jólét
The legislative proposals concerned by this financial statement should be seen in the broader context of the proposal for a single framework regulation with common rules for the common strategic framework funds(EAFRD,
A jelen pénzügyi kimutatás tárgyát képező jogalkotási javaslatokat az egységes keretrendeletre vonatkozó javaslat szélesebb összefüggésében kell vizsgálni, amely a közös stratégiai finanszírozási keretet jelentő alapokra(EMVA,
clarify the role of CITES in the broader context of international environmental governance.
CITES szerepének megszilárdítására és tisztázására a nemzetközi környezetvédelmi irányítás tágabb összefüggésében.
However, this has to be considered in the broader context of the concept of the JTI joint undertakings: these are,
Ezt azonban a ktk kv-k koncepciójának szélesebb kontextusában kell átgondolni: olyan- kialakításuknál fogva- kisebb szervekről van
responding to children's basic needs through the vehicle of the European Union's external actions must be seen in the broader context of the EU's commitment to promoting human rights in general.
kell megvalósítani az Európai Unió külső fellépéseinek keretében, hogy azokat az emberi jogok előmozdítására vonatkozó általános uniós elkötelezettség szélesebb összefüggésében kell szemlélni.
this Communication places the proposal in the broader context of completing the Banking Union and the necessary additional measures of risk sharing and risk reduction in the banking sector.
további szükséges kockázatmegosztási és ‑mérséklési intézkedések tágabb kontextusában.
Exploiting in full AIS, LRIT and satellite based systems(GMES), in the broader context of the upcoming e-maritime services, to the advantage of the European maritime transport policy objectives;
Az AIS(automatikus azonosítási rendszer), az LRIT(nagy hatósugarú azonosítás és nyomon követés) és a műholdas rendszereknek(GMES) az európai tengeri szállítási politika céljait szolgáló, teljes körű kiaknázása a jövőbeli e-tengerészeti szolgáltatások tágabb összefüggésében;
Thus, while stressing that the extermination of the Croatian Jews must be seen in the broader context of the Holocaust, which is obviously true,
Ily módon miközben a kiállítás azt hangsúlyozza, hogy a horvát zsidók elpusztítását a holokauszt szélesebb kontextusában kell nézni, ami nyilvánvalóan igaz,
attitudes- that are essential in a working context as well as in the broader context of our society.
készségek, betekintés és attitűdök, amelyek nélkülözhetetlenek a munkakörnyezetben és társadalmunk szélesebb összefüggésében.
most recently in January 2011 in the broader context of the situation on international agricultural markets.
termelőkre gyakorolt káros hatásokat, utoljára 2011 januárjában, a nemzetközi mezőgazdasági piacok helyzetének tágabb összefüggésében.
The Communication states that the Action Plan should be seen in the broader context of the EU efforts to address the root causes of irregular migration and then discusses in the next sentence the operation to identify,
A közlemény megállapítja, hogy a cselekvési terv az illegális migráció alapvető okainak kezelésére irányuló uniós erőfeszítések tágabb összefüggésébe illeszkedik, majd a következő mondatban kitér a csempészek által használt hajók azonosítását,
attitudes- that are essential in a working context as well as in the broader context of our society.
készségek, betekintés és attitűdök, amelyek elengedhetetlenek a munkakörnyezetben és a társadalom szélesebb kontextusában.
The Action Plan should be seen in the broader context of EU efforts to address the root causes of irregular migration, in cooperation with countries of origin and transit, and prevent the loss of lives caused by smugglers and traffickers.
A cselekvési terv az illegális migráció alapvető okainak kezelésére irányuló, a származási és tranzitországokkal együttműködésben végrehajtott uniós erőfeszítések tágabb összefüggésébe illeszkedik, melyek célja a csempészek és az emberkereskedők által okozott halálesetek megelőzése.
Results: 69, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian